ويكيبيديا

    "نيما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Nima
        
    • Nimah
        
    • Nyima
        
    Nima aurait eu une jambe cassée et Dawa aurait été frappé à coups de crosse au visage. UN وزعم أن نيما قد أصيب بكسر في ساقه وأن داوا قد ضرب على الرأس بأعقاب البنادق.
    Nima et moi avons reçu notre doctorat à peu près à la même période. Open Subtitles نيما وأنا حصلنا على الدكتوراه في نفس الوقت تقريبا
    Nima est devenu un partisan de cette idée que les lois de la physique diffèrent dans différentes parties de ce multivers, que nos expériences ne mesurent pas les mystères profonds de la nature, mais juste des accidents aléatoires dans notre univers, Open Subtitles ـ نيما هو الآن المؤيد لهذه الفكرة بأن قوانين الفيزياء مختلفة في الأجزاء المختلفة من هذا الكون المتعدد
    Nimah a dit qu'on pouvait te faire confiance. Prouve-le. Open Subtitles "نيما " قالت أننا نستطيع الثقة بك حان وقت إثبات ذلك
    Et j'irais récupérer Raina, car je l'ai promis à Nimah. Open Subtitles وأنا سأحضر " رينا " لأنني وعدت " نيما " بذلك
    Lobsang Ngawang (Nyima), 20 ans, probablement moine au monastère de Nechung. UN لوبسانغ نغاوانغ )نيما(، عمره ٠٢ سنة، ربما هو راهب في دير نيشونغ.
    La nuit du 3 juillet 2012, 3 juillet 2012 et je vais à Princeton, à l'institut, pour voir Nima, et la foule qui sont restés debout jusqu'à 3 h du matin, parce qu'ils vont présenter les données sur le Higgs au CERN Open Subtitles ليلة الثالث من يوليو 2012 . . وأنا أقود إلى برنستون للمعهد لأقضي بعض الوقت مع نيما وحشد كبير
    L'enveloppe de Nima, c'est pour son fils. Open Subtitles المغلف الذي سلمتني "نيما" كان لأجل ابنها
    Mais non, Nima a dit que le match commencerait à 9h45. Open Subtitles لا، (نيما) قال بأن المباراة تبدأ في 9: 45 إنها الآن 9:
    Nima, c'est toi ma cliente ? Open Subtitles مرحباً، "نيما"،لم يخبرني انك اتصلت:
    Nima, quel bon vent ? Open Subtitles مرحبا، "نيما" كيف الحال؟
    Ne croyez pas en quelque chose de tout simplement parce que vous avez entendu, Nima. Open Subtitles لا تصدّق شيئاً بسيطاً كهذا لأنّك فقط سمعته يا (نيما)
    Pour de plus amples informations, prière de prendre contact avec M. Nima Tabloei, Projet Objectifs du Millénaire (tél. 1 (212) 906-6009; courriel Nima.tabloei@unmillenniumproject.org).] UN للحصول على مزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد نيما تابلوي، مشروع الأمم المتحدة للألفية (الهاتف: 1 (212) 906-6009؛ البريد الإلكتروني: nima.tabloei@unmillenniumproject.org).]
    Pour de plus amples informations, prière de prendre contact avec M. Nima Tabloei, Projet Objectifs du Millénaire (tél. 1 (212) 906-6009; courriel Nima.tabloei@unmillenniumproject.org).] UN للحصول على مزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد نيما تابلوي، مشروع الأمم المتحدة للألفية (الهاتف: 1 (212) 906-6009؛ البريد الإلكتروني: nima.tabloei@unmillenniumproject.org).]
    Pour de plus amples informations, prière de prendre contact avec M. Nima Tabloei, Projet Objectifs du Millénaire (tél. 1 (212) 906-6009; courriel Nima.tabloei@unmillenniumproject.org).] UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد نيما تابلوي، مشروع الأمم المتحدة للألفية (الهاتف: 1 (212) 906-6009؛ البريد الإلكتروني: nima.tabloei@unmillenniumproject.org).]
    Pour de plus amples informations, prière de prendre contact avec M. Nima Tabloei, Projet Objectifs du Millénaire (tél. 1 (212) 906-6009; courriel Nima.tabloei@unmillenniumproject.org).] UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد نيما تابلوي، مشروع الأمم المتحدة للألفية (الهاتف: 1 (212) 906-6009؛ البريد الإلكتروني: nima.tabloei@unmillenniumproject.org).]
    Nimah, contrôle- le comme en temps réel pour l'instant. Open Subtitles نيما " قومي بمراقبتها كبيانات " مباشرة في الوقت الحالي
    e) Permette à un expert indépendant de rendre visite à Gedhun Choekyi Nyima et de confirmer qu'il se porte bien, tout en respectant son droit et celui de ses parents au respect de leur vie privée. UN (ه) أن تأذن لخبير مستقل بأن يقوم بزيارة غيدون شوكي نيما ويتأكد من سلامته، مع احترام حقه وحق أبويه في الخصوصية.
    d) De permettre immédiatement à un expert indépendant de rendre visite à Gedhun Choekyi Nyima et de confirmer qu'il se porte bien et qu'il vit dans de bonnes conditions. UN (د) السماح فوراً لخبير مستقل بزيارة غيدون تشويكي نيما والتحقق من ظروفه الصحية والمعيشية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد