La Nouvelle-Zélande l'a signée le 26 septembre 1972 et l'a ratifiée le 12 février 1974. | UN | ووقَّعت نيوزلندا على الاتفاقية في 26 أيلول/سبتمبر 1972 وصدقت على الاتفاقية في 12 شباط/فبراير 1974. |
La Nouvelle-Zélande considère que les principes ci-après devraient figurer dans le cadre proposé concernant les accords régionaux de maîtrise des armes classiques. | UN | ترى نيوزلندا أن المبادئ التالية ينبغي إدراجها في الإطار المقترح للاتفاقات الإقليمية المتعلقة بتحديد الأسلحة التقليدية. |
La Nouvelle-Zélande a la plus profonde sympathie pour ceux qui ont été tués et mutilés ainsi que pour leurs familles. | UN | وتتعاطف نيوزلندا أشد التعاطف مع الذين قُتلوا وشوهوا ومع أسرهم. |
Jusqu'ici, ils ont bénéficié en la matière de l'assistance de la NouvelleZélande. | UN | وقد قدمت نيوزلندا في الماضي المساعدة في إعداد هذه التقارير. |
J'ai changé mon drapeau hollandais pour celui de la Nouvelle Zélande | Open Subtitles | قمت بتغيير علمي من العلم الهولندي إلى علم نيوزلندا |
La Nouvelle-Zélande estime que la note du Président met en place des étapes importantes. | UN | وترى نيوزلندا أن مذكرة الرئيس تضع نقاط انطلاق هامة. |
Diplômé de l'Université d'Otago (Nouvelle-Zélande) et de l'Université de Cambridge, le professeur McRae est membre de la Société royale du Canada. | UN | وقد تخرج البروفيسور ماكرييه من جامعة أوتاغو في نيوزلندا ومن جامعة كيمبردج، وهو زميل في الجمعية الملكية لكندا. |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Nouvelle-Zélande | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل نيوزلندا |
Jusqu'à la fin de la cinquième Assemblée des États parties : Nouvelle-Zélande. | UN | حتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: نيوزلندا |
Commissaire adjoint, Administration fiscale, Nouvelle-Zélande | UN | نائب المفوض، الإيرادات الداخلية، نيوزلندا |
Associé fiscaliste, Arthur Andersen & Co., Nouvelle-Zélande | UN | شريك أخصائي ضرائب، آرثر أندرسون وشركاه، نيوزلندا |
Deux hors-la-loi en cavale depuis maintenant quatre mois, et qui deviennent des légendes ici en Nouvelle-Zélande. | Open Subtitles | متمردان خارجان عن القانون هاربانّ لمدة 4 أشهر الآن، و بسّرعة بدأوا يصبحان بمثابة الأساطير هنا في نيوزلندا |
Et on croit en la liberté en Nouvelle-Zélande. C'est quelque chose de merveilleux. | Open Subtitles | هم يحاربانَ من أجل الحرية، و نحنُ في نيوزلندا نؤمنُ بالحرية، إنه أمرّ رائع. |
"Sheila adore monter à cheval et vient de Nouvelle-Zélande. | Open Subtitles | إن شيلا تستمتع بركوب الخيل إنها من نيوزلندا |
Je pense que la Nouvelle-Zélande sera un bon endroit pour moi. | Open Subtitles | أشعر بأنّ نيوزلندا ستكون مكاناً مثالياً لي |
Le représentant de la Nouvelle-Zélande présente oralement le projet de décision A/C.1/53/L.65. | UN | وقدم ممثل نيوزلندا شفويا مشروع المقرر A/C.1/53/L.65. |
En novembre 2000, l'auteur et son compagnon se sont mariés et leur fils est né en Nouvelle-Zélande, acquérant de ce fait la nationalité néozélandaise. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2000، تزوجت صاحبة البلاغ من عشيرها وولد ابنهما في نيوزلندا وبذلك حصل على الجنسية النيوزيلندية. |
Jusqu'ici, ils ont bénéficié en la matière de l'assistance de la NouvelleZélande. Histoire | UN | وقد قدمت نيوزلندا المساعدة في الماضي بصدد إعداد هذه التقارير. |
13. La NouvelleZélande n'accepte pas non plus les recommandations tendant à ce que la législation soit conforme à la Charte des droits et ne puisse limiter la portée de celleci. | UN | 13- ولا تقبل نيوزلندا التوصية بوجوب توافق التشريع مع قانون شرعة الحقوق وعدم جواز أن يحد التشريع من نطاق هذا القانون. |
Je suis née sur un bateau en Nouvelle Zélande, pendant que mes parents faisaient le tour du monde | Open Subtitles | وُلدت في قاربٍ في نيوزلندا حينما كان والديّ |
L’enseignement est donné en anglais et suit le programme néo-zélandais. | UN | ويقدم التدريس باللغة اﻹنكليزية ويقوم على المنهج الدراسي العادي في نيوزلندا. |