Dès que vous êtes prête, on peut commencer. | Open Subtitles | حالما أنت مستعدّ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَبْدأَ. |
C'est toi qui as dit qu'on devait commencer à être complètement honnêtes l'un envers l'autre. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ الواحد الذي قُلتَ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَبْدأَ أنْ تَكُونَ صادق جداً مَع بعضهم البعض. |
Je veux dire, si nous pouvons établir un terrain d'entente, alors nous pouvons commencer à construire à partir de là. | Open Subtitles | نعم، أَعْني، إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نُؤسّسَ بَعْض الأرضية المشتركةِ، ثمّ نحن يُمْكِنُ أَنْ نَبْدأَ للبِناء مِنْ هناك. |
Je pense qu'on devrait commencer par quelque chose de petit. | Open Subtitles | أعتقد أننا يَجِبُ أَنْ نَبْدأَ بشيءِ صغيرِ. |
on aurait déjà dû commencer l'opération. | Open Subtitles | نحن كان يَجِبُ أنْ نَبْدأَ الإجراء بالفعل |
on devrait commencer. | Open Subtitles | من المحتمل أنه يَجِبُ أَنْ نَبْدأَ |
on attend encore une personne et après on pourra commencer. | Open Subtitles | نحن فقط نَنتظرُ وصول الجميع ثم نَبْدأَ. |
Mr. Monk, nous devons commencer par quelque chose. | Open Subtitles | السّيد Monk، نحن يَجِبُ أَنْ نَبْدأَ في مكان ما. |
Il faut commencer la production de Gangee 2. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَبْدأَ إنتاجَ على Gangee 2. |
Nous allons commencer. | Open Subtitles | نحن أَوْشَكْنا أَنْ نَبْدأَ. |
on va commencer. | Open Subtitles | نحن أَوْشَكْنا أَنْ نَبْدأَ. |
Mais on veut la preuve qu'il est vivant, et sans payer | Open Subtitles | نُريدُ برهان للحياةِ ونحن لن نَدْفعُ ثمنه لوهناك أيّ حُسن نيّة من المُمْكِنُ أَنْ نَبْدأَ بذلك |
Allez, les filles, on doit y aller. | Open Subtitles | حَسَناً، يَجيءُ، أنت رجال، نحن حقاً يَجِبُ أَنْ نَبْدأَ. |
on pourrait comparer les candidats et les répartir pour la prochaine phase. | Open Subtitles | متأكّد. نحن يُمْكِنُ أَنْ نَبْدأَ بمُقَارَنَة المُلاحظاتِ على المرشّحين، يُقسّمُهم إلى المجموعاتِ للمرحلةِ القادمةِ. |