ويكيبيديا

    "نُظم وطنية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • système national
        
    • systèmes nationaux
        
    e) Renforcement des capacités des équipes de pays et des opérations de maintien de la paix et des missions de consolidation de la paix d'aider les pays qui en font la demande à mettre sur pied un système national de défense des droits de l'homme UN (هـ) تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية وعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأنشطتها لبناء السلام على مساعدة البلدان، بناء على طلبها، في جهودها الرامية إلى وضع نُظم وطنية لحماية حقوق الإنسان
    e) Renforcement des capacités des équipes de pays et des opérations de maintien de la paix et des missions de consolidation de la paix d'aider les pays qui en font la demande à mettre sur pied un système national de défense des droits de l'homme UN (هـ) تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية وعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأنشطتها لبناء السلام على مساعدة البلدان، بناء على طلبها، في جهودها الرامية إلى وضع نُظم وطنية لحماية حقوق الإنسان
    e) Renforcement des capacités des équipes de pays et des missions de paix des Nations Unies d'aider, à leur demande, les pays qui cherchent à mettre sur pied un système national de défense des droits de l'homme UN (هـ) تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية وبعثات الأمم المتحدة للسلام على مساعدة البلدان، بناء على طلبها، في جهودها الرامية إلى وضع نُظم وطنية لحماية حقوق الإنسان
    i) Instituer des systèmes nationaux adéquats et établir la documentation correspondante; UN `1` إنشاء نُظم وطنية ملائمة وإعداد الوثائق الخاصة بها؛
    Mettre en place, en se basant sur l'existant, des systèmes nationaux de suivi des catastrophes naturelles ; UN :: إنشاء، تأسيساً على ما هو قائم، نُظم وطنية لمتابعة الكوارث الطبيعية؛
    e) Renforcer les capacités des équipes de pays et des missions de paix des Nations Unies d'aider sur leur demande les pays qui cherchent à mettre sur pied un système national de défense des droits de l'homme UN (هـ) تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية وبعثات الأمم المتحدة للسلام على مساعدة البلدان، بناء على طلبها، في جهودها الرامية إلى وضع نُظم وطنية لحماية حقوق الإنسان
    d) Renforcer les capacités des équipes de pays et des missions de paix des Nations Unies d'aider sur leur demande les pays qui cherchent à mettre sur pied un système national de défense des droits de l'homme UN (د) تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية وبعثات الأمم المتحدة للسلام على مساعدة البلدان، بناء على طلبها، في جهودها الرامية إلى وضع نُظم وطنية لحماية حقوق الإنسان
    d) Renforcer les capacités des équipes de pays et des missions de paix des Nations Unies d'aider sur leur demande les pays qui cherchent à mettre sur pied un système national de défense des droits de l'homme UN (د) تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية وبعثات الأمم المتحدة للسلام على مساعدة البلدان، بناء على طلبها، في جهودها الرامية إلى وضع نُظم وطنية لحماية حقوق الإنسان
    d) Renforcement de la capacité des équipes de pays et des missions de paix des Nations Unies d'aider sur leur demande les pays qui cherchent à mettre sur pied un système national de défense des droits de l'homme UN (د) تعزيز قدرة الأفرقة القطرية للأمم المتحدة وبعثات الأمم المتحدة للسلام على مساعدة البلدان، بناء على طلبها، في جهودها الرامية إلى وضع نُظم وطنية لحماية حقوق الإنسان
    d) Renforcer les capacités des équipes de pays et des missions de paix des Nations Unies d'aider sur leur demande les pays qui en font la demande qui cherchent à mettre sur pied un système national de défense des droits de l'homme UN (د) تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية وبعثات الأمم المتحدة للسلام على مساعدة البلدان التي تطلب المساعدة، بناء على طلبها، في جهودها الرامية إلى وضع نُظم وطنية لحماية حقوق الإنسان
    e) Renforcement des capacités des équipes de pays et des missions de paix des Nations Unies d'aider, à leur demande, les pays qui cherchent à mettre sur pied un système national de défense des droits de l'homme UN (هـ) تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية وبعثات الأمم المتحدة للسلام على مساعدة البلدان، بناء على طلبها، في جهودها الرامية إلى وضع نُظم وطنية لحماية حقوق الإنسان
    d) Renforcement des capacités des équipes de pays et des missions de paix des Nations Unies d'aider, à leur demande, les pays qui cherchent à mettre sur pied un système national de défense des droits de l'homme UN (دـ) تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية وبعثات الأمم المتحدة للسلام على مساعدة البلدان، بناء على طلبها، في جهودها الرامية إلى وضع نُظم وطنية لحماية حقوق الإنسان
    e) Renforcement des capacités des équipes de pays et des opérations de maintien de la paix et des missions de consolidation de la paix d'aider les pays qui en font la demande à mettre sur pied un système national de défense des droits de l'homme UN (هـ) تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية وعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأنشطتها بناء السلام على مساعدة البلدان، بناء على طلبها، في جهودها الرامية إلى وضع نُظم وطنية لحماية حقوق الإنسان
    e) Renforcement des capacités des équipes de pays et des opérations de maintien de la paix et des missions de consolidation de la paix d'aider les pays qui en font la demande à mettre sur pied un système national de défense des droits de l'homme, dans le respect des lignes directrices de ce programme UN (هـ) تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية وعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأنشطتها بناء السلام على مساعدة البلدان، بناء على طلبها، في جهودها الرامية إلى وضع نُظم وطنية لحماية حقوق الإنسان وفقاً للمبادئ التوجيهية للبرنامج
    e) Renforcement des capacités des équipes de pays, des opérations de maintien de la paix et des activités de consolidation de la paix des Nations Unies d'aider, à leur demande, les pays qui cherchent à mettre sur pied un système national de défense des droits de l'homme, dans le respect des lignes directrices de ce programme UN (هـ) تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القُطرية وعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأنشطتها لبناء السلام على مساعدة البلدان، بناء على طلبها، في جهودها الرامية إلى وضع نُظم وطنية لحماية حقوق الإنسان وفقا للمبادئ التوجيهية لهذا البرنامج
    e) Renforcement de la capacité des équipes de pays et des missions de maintien ou de consolidation de la paix des Nations Unies d'aider, à leur demande, les pays qui cherchent à mettre sur pied un système national de défense des droits de l'homme, conformément aux principes UN (هـ) تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القُطرية وعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأنشطتها لبناء السلام على مساعدة البلدان، بناء على طلبها، في جهودها الرامية إلى وضع نُظم وطنية لحماية حقوق الإنسان وفقا للمبادئ التوجيهية لهذا البرنامج
    systèmes nationaux de données à l'appui de l'établissement des inventaires de GES UN :: نُظم وطنية للبيانات لدعم أعمال جرد غازات الدفيئة
    Les bases de données de 20 pays de la région, qui contiennent des projections et estimations en matière de population, ont été mises à jour et trois nouveaux systèmes nationaux d'indicateurs ont été mis au point durant l'exercice biennal. UN وجرى تحديث قاعدة بيانات التقديرات والتوقعات السكانية في 20 بلدا في المنطقة، وأنجزت ثلاثة نُظم وطنية إضافية من المؤشرات خلال فترة السنتين.
    Les systèmes nationaux permettant de surveiller périodiquement la mise en œuvre des politiques et des programmes par le traitement de données issues du système administratif sont encore à mettre en place. UN ولا توجد حتى الآن نُظم وطنية لرصد السياسات وتنفيذ البرامج على أساس منتظم من خلال تجهيز البيانات من النظام الإداري للدولة.
    Nous continuerons donc de privilégier le soutien aux capacités nationales de médiation, de facilitation et de dialogue et d'aider nos interlocuteurs, sur leur demande, à établir des systèmes nationaux de prévention des conflits. UN وسنواصل بالتالي إعطاء الأولوية لدعم القدرات الوطنية على صعيد الوساطة والتيسير والحوار، ومساعدة نظرائنا، بناءً على طلبهم، في إقامة نُظم وطنية لمنع نشوب النزاعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد