ويكيبيديا

    "هؤلاء الاطفال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ces gosses
        
    • Ces enfants
        
    • ces gamins
        
    • ces jeunes
        
    • les enfants
        
    • ces garçons
        
    • gamins sont
        
    Noah, désolée, mais j'aime ces gosses et ils ont vécu un cauchemar. Open Subtitles انظر نوا انا آسفه ولكنني احب هؤلاء الاطفال ومامروا به كان كابوسًا
    Vous voyez comment ces gosses se comportent, non ? Open Subtitles انت ترى الطريقة التى يتصرف بها هؤلاء الاطفال ؟
    Ces enfants sont victimes du manque de récolte en écosse. Open Subtitles .هؤلاء الاطفال هم ضحايا النكبه الحاصله في سكوتلندا
    Ces enfants voudraient rapporter un incident traumatisant sur la propriété. Open Subtitles هؤلاء الاطفال لديهم شيئا ليبلغوا به عن حادث مؤلم عن ممتلاكتى
    Oui, ces gamins ont vécu des expériences de mort approchée. Open Subtitles نعم هؤلاء الاطفال مروا بتجارب القرب من الموت
    Oui, je sais. Mais si on n'aide pas ces jeunes gens ils vont rester coincés ici. Open Subtitles حسنا, لن يذهب هؤلاء الاطفال الى أى مكان.
    Mais, comme il le dit, ils ne vont pas éduquer les enfants Open Subtitles لكن, مثل ما قال, انهم لا يريدون تعليم هؤلاء الاطفال
    Mais en dehors de tout ça, ces garçons sont des citoyens modèles. Open Subtitles لكن بغض النظر عن هذا هؤلاء الاطفال كانوا مواطنين نموذجيين
    On ne pouvait pas savoir que ces gosses arrivaient. Open Subtitles لم نكن نعلم بان هؤلاء الاطفال سوف يظهرون
    C'est pas assez. On aide pas assez ces gosses. Open Subtitles , هذا ليس بكافي . نحن لا نساعد هؤلاء الاطفال بما يكفي
    Tu n'imagines pas les voitures de ces gosses. Open Subtitles أنت لا تصدق السيارات التى قاداها هؤلاء الاطفال.
    Je sais pas qui étaient ces gosses, mais ils vous auraient fait la peau... à vous et à mon pote, si j'étais pas arrivé. Open Subtitles وانا لا اعرف هؤلاء الاطفال غير انهم كانو يضربونك وكانو سيتركونك قطعة لحم لو اتيت ماخرا
    ces gosses, cette ville, vous sont interdits. Open Subtitles هؤلاء الاطفال , المدينه , خارج الحدود من الان
    Il voulait vraiment aider ces gosses à s'en sortir. Open Subtitles انه يعمل على اعطاء هؤلاء الاطفال فرصة في الخروج
    Et ce que vous faites pour vivre, aider Ces enfants, changer leur vies, mettre votre main sur ma cuisse... Open Subtitles والذى تفعلين لكسب الرزق مساعدة هؤلاء الاطفال تغيير حياتهم تضعين يديكِ على رجلي
    On doit juste attendre, pour le bien de Ces enfants. Open Subtitles نحتاج فقط لأن ننتظر ونرى من أجل هؤلاء الاطفال
    Ces enfants se sentent spéciaux. C'est gagnant-gagnant. Open Subtitles هؤلاء الاطفال يشعرون بالتميز الان انها علاقه ربح من الجانبين
    je ne sais simplement pas comment t t tu fonctionne avec ces gamins, qui grandissent, et deviennent des êtres sexuels, tu vois? Open Subtitles انا فقط لا اعلم كيف تتعامل معهم وهم يكبرون, هؤلاء الاطفال وهم يتحولون إلى كائنات جنسية, اتفهمونني؟
    J'ai parrainé ces gamins toutes leurs vies. Open Subtitles لقد تحمّلت مسؤولية هؤلاء الاطفال طوال حياتهم
    Sers-t'en comme une chance de montrer l'exemple à ces jeunes. Open Subtitles إستغل هذه الفرصة لتُري هؤلاء الاطفال كيف هو الروك الحقيقيّ
    Tu parles toujours à ces jeunes avec lesquels tu avais l'habitude de jouer ? Non. Open Subtitles لا تزال تتحدث الى هؤلاء الاطفال الذين اعتدت اللعب معهم؟
    Où iront jouer les enfants, une fois que vous aurez tout démoli ? Open Subtitles أين سيتدرب ويلعب هؤلاء الاطفال عندما تقومون بهد المبنى؟
    C'est bien ce que fait Patrick pour ces garçons. Open Subtitles عمل رائع قام به باتريك مع هؤلاء الاطفال
    Marre-toi, ces gamins sont des monstres. Open Subtitles اضحك الان .. هؤلاء الاطفال وحوش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد