| ces monstres espagnols ne savent pas naviguer dans nos eaux. | Open Subtitles | هؤلاء الوحوش الإسبان لا يستطيعون مواجهة بحارنا الإنجليزية |
| J'ai perdu trop de temps emprisonné par ces monstres. | Open Subtitles | لد بددت وقتاً طويلاً وأنا محبوس من قبل هؤلاء الوحوش. |
| Tu sais donc que désormais, je ne peut pas rester ici et laisser ces monstres te faire du mal à toi et à tes amis. | Open Subtitles | ثم أنت تعلم أني لا يمكن أن مجرد البقاء هنا وترك هؤلاء الوحوش يصب لك وأصدقائك. |
| Ce que toi tu veux, c'est qu'il se remette aux mains de ces monstres. | Open Subtitles | ماذا تريدين .. أن يسلم نفسه إلى هؤلاء الوحوش .. |
| Vous êtes comme ces bêtes préhistoriques qui ont disparu. | Open Subtitles | أنك مثل هؤلاء الوحوش فى عصور ما قبل التاريخ التي أصبحت منقرضة |
| Vous savez les monstres que vous avez vu dans ses souvenirs ? | Open Subtitles | أتعلمين هؤلاء الوحوش التي رأيتيها في ذاكرتها؟ |
| Vous ne remettrez pas ces monstres dans les rues en notre nom. | Open Subtitles | انت لن تضعين هؤلاء الوحوش في الشارع خارجاً تحت اسمنا |
| Massacré par des démons. ces monstres ne font aucune différence. | Open Subtitles | ذبحهم الشياطين، هؤلاء الوحوش لا يفرّقون بين قصر وكوخ. |
| Certains de ces monstres mesurent six mètres et ont près de 50 ans. | Open Subtitles | بعض من هؤلاء الوحوش يبلغ طوله ستة أمتار و قريب من عمر 50 سنة. |
| ces monstres envahissent nos rivages, et voyez... | Open Subtitles | هؤلاء الوحوش يغزون شواطئنا والأنيفعلونهذا. |
| Elle devrait subir un shmavortement à la clinique de shmavortement. Ben, ne laisse pas ces monstres approcher de ton enfant. | Open Subtitles | بين لا تستطيع جعل هؤلاء الوحوش أخذ اي جزء من حياة طفلك |
| Et puis ces monstres ont volé jusqu'ici depuis l'autre bout du monde et ont changé mes plans. | Open Subtitles | بعد ذلك أتى هؤلاء الوحوش من كل مكان وأعادوا ترتيب بطاقة رقصي |
| ces monstres ont acheté les politiciens des deux camps. | Open Subtitles | هل تعلمين كم دفعت الأموال من هؤلاء الوحوش إلى السياسيين في جميع حفلاتهم ؟ |
| Nous travaillons sans relâche pour être sûr que ces monstres soient amenés devant la justice... | Open Subtitles | نحنُ نعمل الأن بلا كلل من أجل التأكد ...من أن هؤلاء الوحوش سيقدمون للعدالة |
| ces monstres sont vraiment effrayants. | Open Subtitles | هؤلاء الوحوش مخيفين حقا |
| Mais ces monstres prient le pure. | Open Subtitles | ولكن هؤلاء الوحوش يفترسون الأنقياء. |
| ces monstres l'ont tuée. | Open Subtitles | قتلها هؤلاء الوحوش. |
| ces monstres nous ont subitement attaqués ! | Open Subtitles | هؤلاء الوحوش هجموا علينا فجاءة! |
| Je ne te laisserai pas ici avec ces monstres. | Open Subtitles | لن أتركك هنا مع هؤلاء الوحوش |
| Il voulait étudier ces bêtes, donc s'il avait trouvé une partie de Mort cela lui aurait permis de créer un Kindred remarquable, il aurait pu le contrôler. | Open Subtitles | أراد دراسة هؤلاء الوحوش ، إذا قد قام حتى بإيجاد قطعة من الموت التى ستسمح له بأحياء الكيندريد الجبارين كان ليعرف كيف سيتحكم بهم |
| Attention à ces bêtes. | Open Subtitles | كوني حذرة ، و احترسي من هؤلاء الوحوش |
| Les troupes sur le terrain les éliminaient... ce qui nous permettait d'éradiquer les monstres. | Open Subtitles | وحينما يأتي المتمردون نحن موجودون لقتلهم لنمنعهم من الوقوف في طريقنا بينما نحطم هؤلاء الوحوش |