E. Décision XXI/EE : Données et informations communiquées par les Parties conformément à l'article 7 du Protocole de Montréal | UN | هاء - مشروع المقرر 21/[هاء هاء]: البيانات والمعلومات التي قدمتها الأطراف بموجب المادة 7 من بروتوكول مونتريال |
L'article 11 EE de la loi de 1997 accorde des pouvoirs étendus aux organismes de répression pour surveiller les auteurs, mais également leurs complices, les financiers, instructeurs, instigateurs ainsi que le principal accusé. | UN | الجواب: تمنح المادة 11 هاء هاء من قانون مكافحة الإرهاب لعام 1997 سلطات واسعة لوكالات إنفاذ القانون بمراقبة المحرضين ومرتكبي الجريمة والممولين والمدربين ومثيري هذه الأعمال والمتهم الرئيسي. |
E. Décision XX/EE : Données et informations communiquées par les Parties conformément à l'article 7 du Protocole de Montréal | UN | هاء - مشروع المقرر 20/هاء هاء: البيانات والمعلومات التي قدمتها الأطراف بموجب المادة 7 من بروتوكول مونتريال |
E. Projet de décision XXV/[EE] : Données et informations communiquées par les Parties conformément à l'article 7 du Protocole de Montréal | UN | هاء - مشروع المقرر 25/[هاء هاء]: البيانات والمعلومات التي قدمتها الأطراف بموجب المادة 7 من بروتوكول مونتريال |
EE. Communication no 1483/2006, Basongo Kibaya c. République démocratique du Congo | UN | هاء هاء - البلاغ رقم 1483/2006، بازونغو كيبايا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية |
EE. Communication no 1483/2006, Basongo Kibaya c. | UN | هاء هاء - البلاغ رقم 1483/2006، باسونجو كيبايا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية |
EE. Communication no 1483/2006, Basongo Kibaya c. République démocratique du Congo | UN | هاء هاء - البلاغ رقم 1483/2006، بازونغو كيبايا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Un projet de décision à ce sujet figurera à l'emplacement EE qui lui est réservé à la section III du document UNEP/OzL.Conv.7/3-UNEP/OzL.Pro.17/3. | UN | ويتم تضمين مشروع المقرر الموجز هاء هاء بشأن هذا البند في الفصل الثالث من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.7/3-UNEP/OzL.Pro.17/3. |
Projet de décision XVII/EE : Coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal | UN | هاء هاء - مشروع المقرر 17/هاء هاء: الرئيسان المشاركان للفريق العامل مفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال |
Projet de décision XVIII/EE : Dix-neuvième réunion des Parties au Protocole de Montréal | UN | مشروع المقرر 18/هاء هاء: الاجتماع التاسع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال |
E. Projet de décision XXIV/[EE] : données et informations communiquées par les Parties conformément à l'article 7 du Protocole de Montréal | UN | هاء - مشروع المقرر 23/[هاء هاء]: البيانات والمعلومات التي قدمتها الأطراف بموجب المادة 7 من بروتوكول مونتريال |
E. Projet de décision XXIII/[EE] : Données et informations communiquées par les Parties conformément à l'article 7 du Protocole de Montréal | UN | هاء - مشروع المقرر 23/[هاء هاء]: البيانات والمعلومات التي قدمتها الأطراف بموجب المادة 7 من بروتوكول مونتريال |
EE. Déclaration du Président du Conseil de sécurité (10 avril 1992) | UN | هاء هاء - بيان صـادر عن رئيـس مجلـس اﻷمـــن )١٠ نيسان/أبريل ١٩٩٢( |
Ces informations confirment la nécessité de focaliser les efforts sur le développement régional, aux niveaux national et local (annexe EE). | UN | وأكدت هذه المعلومات الحاجة الى تركيز جهود الحكومة على المستويين القومي والمحلي على التنمية الاقليمية )المرفق هاء هاء(. |
Projet de décision XIX/EE : Vingtième Réunion des Parties au Protocole de Montréal et huitième Conférence des Parties à la Convention de Vienne | UN | هاء - مشروع المقرر 19/هاء هاء: الاجتماع العشرون لمؤتمر الأطراف في بروتوكول مونتريال والاجتماع الثامن للأطراف في اتفاقية فيينا |
EE. Annexe A | UN | هاء هاء - المرفق ألف |