Je dois dire, tu es incroyablement calme compte tenu des circonstances. | Open Subtitles | علي القول أنك تبدو هادئًا جدًا برغم الظروف الحالية |
C'est une enfant sensible. Et t'es pas vraiment calme là tout de suite. | Open Subtitles | إنّها طفلة حساسة، وإنّك لست هادئًا الآن. |
Tu m'as l'air plutôt calme pour quelqu'un qui a failli se faire tuer par un méta-humain. Mademoiselle Smoak, | Open Subtitles | تبدو هادئًا جدًّا مقارنة برجل .كاد يُقتل من قبل متحول |
Sois avec moi. tranquille, sois cool. Cette vague va descendre. | Open Subtitles | ابق معي، وكن هادئًا هذة الموجة ستمر بخير |
Me calmer ? T'as jeté le seul truc qui me calme ? | Open Subtitles | كيف أهدأ وأنتِ ترمين ما يبقيني هادئًا في النهر؟ |
Je vais être très silencieux pour que vous appréciez votre conversation. | Open Subtitles | سأكون هادئًا جدًا لكما كي تستمتعا بحديثكم |
Notre tentative de vous sauver échouera si vous ne restez pas calme. | Open Subtitles | محاولتنا لإنقاذك ستكون في خطر إن لم تبقْ هادئًا |
Eric, j'aurai peut-être besoin de toi. Alors reste calme. | Open Subtitles | ايريك , أنا ربما سأحتاجك لذلك أرجوك ابق هادئًا |
Ça devrait être un jour calme et agréable. Regarde-toi, t'as bien grandi ! | Open Subtitles | يفترض أن يكون يومًا هادئًا وجميلا. انظر لنفسك، كبيرًا هكذا. |
Vous êtes impatient mais vous restez calme car vous savez que ce n'est pas un colis comme les autres. | Open Subtitles | أنت متحمس، ولكن ستظل هادئًا. لأنك تعرف أن هذا طرد غير عاديّ. |
Et l'homme bercé sa tête et lui a dit d'être calme. | Open Subtitles | وقام الرجل بهز رأسه وأخبره أن يبقى هادئًا. |
On avait besoin de réviser dans un endroit calme. | Open Subtitles | مجموعة الإعداد لاختبار الـ"إس أي تي" احتاجت مكانا هادئًا للدراسة. |
Pour garder l'espace au calme. | Open Subtitles | إنّما أحاول إبقاء المكان هادئًا لكِ. |
Sa voix était si calme... | Open Subtitles | صوته كان هادئًا جدًا. |
Sois cool. C'est l'attitude qui compte, tu te rappelles ? | Open Subtitles | إسترخي, وكن هادئًا فحسب السلوك, أتتذكر؟ |
L'arme n'a aucun problème. Tu dois juste être cool. Comme Snart. | Open Subtitles | 220)}،لا عيب في المسدس .(عليك فقط أن تكون هادئًا مثل (سنارت |
Ne pleure pas. Sois cool. | Open Subtitles | لا تبكي , كن هادئًا |
Pas de gyrophares, pas de police. Ça semble tranquille. | Open Subtitles | لا أضواء ولا رجال شرطة يبدو المكان هادئًا |
C'est ma femme ! Ne me dites pas de me calmer ! | Open Subtitles | هذه زوجتي, لا تخبرني أن أكون هادئًا |
Pour l'instant, j'ai besoin que vous soyez silencieux, dormant comme un petit ange dans vos sales bavoirs et couches. | Open Subtitles | للآن أريدك فقط أن تكون هادئًا نائمًا كالملاك وسط حفاضاتك ومرايلك القذرة |
Mais Georges veut rester discret. | Open Subtitles | ولكن اسمع, جورج أصر على إبقاء الأم هادئًا |