ويكيبيديا

    "هادئ جداً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • très calme
        
    • si calme
        
    • trop calme
        
    • est calme
        
    • si silencieux
        
    • tellement calme
        
    • très tranquille
        
    c'était un bébé très calme. Open Subtitles عندما كان سيونغ بداخلي كان هادئ جداً داخل بطني
    C'est censé être très calme ici, comme dans une église. Open Subtitles أفترضت أن تكون هادئ جداً هنا، كما في الكنيسة
    C'est si calme ici que je ne peux m'empêcher de m'assoupir. Open Subtitles المكان هادئ جداً هنا بحيث لا أقاوم النعاس.
    C'est si calme là-bas, tu penserais à des funérailles. Open Subtitles فالمكان هادئ جداً لدرجة أنك قد تعتقد أنها جنازة
    Je n'aurais pas cru la voir ici. Un peu trop calme pour elle. Open Subtitles لم أحسب أن هذا المكان من نمطها هادئ جداً بالنسبة لها
    Il est calme et aime les puzzles. Open Subtitles لا أحد يعرفه ، إنه هادئ جداً ويستمتع بحل الألغاز
    Non, c'est si silencieux que j'ai peur. Open Subtitles إيـــه, أعليّ ذلك؟ الوضع هادئ جداً بالخارج, هذا مايجعله مخيف
    Par rapport à la vie moderne, aucun stress, c'est très calme. Open Subtitles \u200fإن تحدثنا بالنزعات المعاصرة، \u200fإذن، فلا يوجد توتر، والمكان هادئ جداً.
    Il était jeune, une vingtaine d'années. très calme. Open Subtitles لقد كان شاب في العشرينات هادئ جداً
    C'est soudain très calme ici, non ? Open Subtitles لم أصبح الوضع هادئ جداً الآن ؟
    Vous devriez vous méfier de ça, très très calme. Open Subtitles يجب أن تعرفي هذا، هادئ جداً جداً
    C'est très calme. Open Subtitles المكان هادئ جداً.
    Je pensais que je n'aimerais pas bosser la nuit, mais c'est si calme. Open Subtitles ،لقد أعتقدت أنّي أكره العمل بالليل لكن إتضح لي أنه هادئ جداً
    Je ne me rappelle pas avoir été si calme depuis longtemps. Open Subtitles لا استطيع ان اتذكر انني كنت هادئ جداً لفترة طويلة
    Son comportement, il est si calme. Open Subtitles الطريق ذلك هو يَجْلسُ هناك هادئ جداً.
    Voilà pourquoi c'est si calme. Open Subtitles لا عَجَب فى ان المكان هادئ جداً
    Non, j'aime pas ça. C'est trop calme. Open Subtitles كلا ، لا أحبّ هذا المكان هادئ جداً
    C'est trop calme là dedans. Open Subtitles إنه هادئ جداً هناك.
    C'était trop calme, trop sombre. Cet endroit craint. Open Subtitles الجو هادئ جداً, ومُظلم هذاالمكانمُريع..
    Il est calme en apparence et personne ne soupçonne qu'il puisse être impatient. Open Subtitles لديه مظهر هادئ جداً لذا لا أحد يتوقع منه عدم الصبر
    T'étais toujours si silencieux. Open Subtitles كنت دائماً هادئ جداً
    C'est tellement calme ici. Open Subtitles هادئ جداً هنا
    Une famille religieuse et stricte, mais très tranquille. Open Subtitles صارم بشأن العائلة , هادئ جداً ولن يضايق أحداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد