Professeur Brophey. Enseigne la physique à Harding High. | Open Subtitles | أه، البروفيسور بروفي يعلم الفيزياء في ثانوية هاردينغ |
Je crois qu'on a fait le tour, M. Harding. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أن هذا يلفها بالنسبة لنا، السيد هاردينغ. |
Okay, bien, Mr Harding, pouvez-vous juste arrêter une minute, le temps de confirmer le montant, s'il vous plaît ? | Open Subtitles | حسناً، انظر سيد هاردينغ هل من الممكن أن تتوقف لدقائق حتى نستطيع التأكد من هذا المبلغ، إذا سمحت؟ |
Ah, j'aime déjà ce nouveau Bill Harding. | Open Subtitles | لقد بدأتُ أعجبَ بشخصيتك الجديدة يا بيل هاردينغ |
Il n'y a rien sur Wesley Harding dans les archives de la criminelle. | Open Subtitles | كان الاختيار التاريخ الجنائية على ويسلي هاردينغ السلبي. المفقودين وبالمثل الأشخاص. |
La paléontologie comportementale que pratique Sarah Harding est récente. | Open Subtitles | علم التصرف الإحاثى هو حقل جديد و ساره هاردينغ قد تقوم بأهم الإكتشافات فيه |
J'ai placé un capteur dans le téléphone du Dr Harding, et on devrait avoir un signal. | Open Subtitles | لقد وضعت جهازا لتحديد الوقع فى هاتف الدكتورة هاردينغ , فيجب أن نلتقط إشارة |
Peut-être même un Warren Harding (ancien président) parmi nous... vous vous souviendrez que les valeurs qui vous ont apporté le succès ont été instillées par le "Boy Scouts of America." | Open Subtitles | ولربما هناك وارن هاردينغ بيننا سوف تتذكرون بأن تلك القيم التي جلبت نجاحكم تم غرسها من قبل فتيان الكشافة الامريكان |
Écoutez-moi bien. Je n'ai pas peur de vous, Harding. | Open Subtitles | اسمعني، لست خائفاً منك هاردينغ يمكنك أن تقاضيني إذا أردت |
La Mission permanente de l'Irlande auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Conseiller juridique de l'Organisation des Nations Unies et a l'honneur de l'informer que son gouvernement présente la candidature de Mme Maureen Harding Clark à un poste de juge à la Cour pénale internationale. | UN | تهدي البعثة الدائمة لأيرلندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى المستشار القانوني للأمم المتحدة ويشرفها أن تتقدم بترشيح القاضي مورين هاردينغ كلارك للانتخاب في منصب قاض بالمحكمة الجنائية الدولية. |
Les juges ad litem Maureen Harding Clark (Irlande) et Fatoumata Diarra (Mali) ont terminé leur mandat le 31 mars 2003. | UN | وأنهت القاضيتان الخاصتان مورين هاردينغ كلارك (أيرلندا) وفطومة ديارا (مالي) فترة خدمتهما في 31 آذار/مارس 2003. |
Je suis plutôt lait de soja, M. Harding. | Open Subtitles | أنا فول الصويا رجل، السيد هاردينغ. |
Je regarde un numéro de People qui date des années 90 avec Tonya Harding en couverture. | Open Subtitles | أحدق في مجلة "بيبل" من فترة التسعينيات وعلى غلافها "تونيا هاردينغ". |
C'est quoi le nom de la femme d'Harding déjà ? - Sandy. | Open Subtitles | ما هو اسم زوجة هاردينغ مجددًا ؟ |
Mrs Harding a soutenu Hillcroft quand ils ont ouvert en 1920. | Open Subtitles | كانت سيدة (هاردينغ) مؤيدة عندما أفتتحت (هيلكروفت) عام 1920 |
William Harding avait un rendez-vous avec son oncologue, et a eu des mauvaises nouvelles. | Open Subtitles | نعم, مريضٌ إسمهُ "ويليام هاردينغ" وكان لديهِ موعدٌ مع طبيبِ الأورام خاصته وتلقى خبراً سيئاً |
Entre l'heure à laquelle Harding a laissé le mot et maintenant, une cible plus importante s'est présentée d'elle-même. | Open Subtitles | هنالكَ هدفٌ أهمُ منها قد ...أظهر نفسه في منتصفِ الفترة التي ترك فيها هاردينغ الملاحظة وإلى الآن |
Garcia, est-ce que Bill Harding a de la famille dans la région ? | Open Subtitles | هل لدى "بيل هاردينغ" أيةُ عائلةٍ في هذه المنطقة؟ |
Bill Harding avait aussi demandé un visa prolongé pour la Grèce en 1994. | Open Subtitles | ولتسمع هذ, إنَّ # بيل هاردينغ # قد قدم طلباً للحصولِ على تمديدٍ للتأشيرة في اليونان في عام " 1994 " |
William Harding, vous êtes en état d'arrestation pour les meurtres de Helen Mitchell, Wayne Campbell, | Open Subtitles | أنت رهنُ الإعتقال يا " ويليام هاردينغ " :بتهمةِ القتلِ لكلٍ من # هيلين ميتشيل |