Quand ils trouveront Le corps d'Harriet dans un mois, vous serez la seule assise a ce bureau , pas moi. | Open Subtitles | عندما تجدين جثة هاريت في شهر واحد ، سوف تكونين التي تجلس على الطاولة و ليس انا |
Mme Harriet Lamb, Directrice exécutive de la Fair Trade Foundation (Royaume-Uni) | UN | السيدة هاريت لامب، المديرة التنفيذية لمؤسسة التجارة المنصفة، المملكة المتحدة |
Mme Harriet Lamb, Directrice exécutive de la Fair Trade Foundation (Royaume-Uni) | UN | السيدة هاريت لامب، المديرة التنفيذية لمؤسسة التجارة المنصفة، المملكة المتحدة |
J'ai pris celui d'Harriet en prononçant mes vœux. | Open Subtitles | هاريت هو الإسم الذي إخترته بعد تأدية نذوري |
Je ne toucherai jamais les lèvres qui ont embrassé Harriet Lickman ! | Open Subtitles | الشفاة التي لمست هاريت ليكمان لن تلمس شفاهي أبداً |
Alors tu n'as pas une aventure avec Harriet Lickman ? | Open Subtitles | إذاً أنت لست على علاقة غرامية مع هاريت ليكمان |
Tu t'assois dans la salle et ils te disent comment être Ozzie et Harriet. | Open Subtitles | تجلسين في غرفة ويقومون بتعليمكِ كيف تكونين، أوزي و هاريت |
Dr Jones, en tant que votre supérieur direct, je vous demande expressément d'organiser une réunion avec Harriet Chetwode-Talbot. | Open Subtitles | دكتور جونز ، بصفتي مدير عمليات الخطوط انا اطلب منك بحاجه شديده لــ تقبل مقابلة هاريت شيتود |
Si vous faites référence à Harriet, nous travaillons ensemble sur ce projet. | Open Subtitles | اذا كنتِ تقصدين هاريت, نحن نعمل بالمشروع معاً |
Harriet, pouvez-vous nous dire ce que ça fait ? | Open Subtitles | هاريت, هل من الممكن ان تخبرينا كيف تشعرين ؟ |
Je voudrais juste dire que le gouvernement britannique est fier d'avoir joué un petit mais significatif rôle dans ces extraordinaires retrouvailles d'Harriet et du Capitaine Mayers. | Open Subtitles | اود ان اقول ان الحكومة البريطانيه انها فخوره بالدور الاعلامي الصغير لنشر اللقاء الرائع بين الآنسه هاريت و الكابتن مايرز |
Whoa whoa, qu'est-ce qui ne va pas ? Il a le dé à coudre de Harriet Tubman. | Open Subtitles | ما الخطأ؟ لقد حصل على إبهام هاريت توبمان |
Les parents d'Harriet ont lancé un appel aujourd'hui pour avoir de l'aide pour retracer l'emploi du temps de leur fille, mais , disent les enquéteurs , les fausses pistes continuent pour compliquer l'enquête. | Open Subtitles | والدي هاريت ادليا بنداء اليوم للمساعدة في طلب التقصي عن ابنتهم ولكن,المحققون يقولون, الخطاء مستمر |
Harriet a appelé sa mère aujourd'hui de Californie. | Open Subtitles | هاريت كلمت أمها اليوم من ولاية كاليفورنيا. |
Il y a enfin une connexion directe entre nos enregistrés et cette fille disparue Harriet Wells... | Open Subtitles | هناك صلة مباشرة بين واحد على الاقل من المسجلين والفتاة المفقودة هاريت ويللز غلين كستيس |
Le 17 juin 2009, Mme Harriet Harman a lancé de nouveaux objectifs intergouvernementaux pour accroître la représentation des femmes, des membres de minorités ethniques et de personnes handicapées à la fonction publique. | UN | في 17 حزيران/يونيه 2009، وضعت هاريت هارمان عضوة البرلمان ومستشارة الملكة ووزيرة شؤون المرأة والمساواة، أهدافا جديدة لكافة دوائر الحكومة، تتعلق بنوع الجنس والأصل العرقي والإعاقة. |
Sœur Harriet m'attend avec une petite surprise pour Eleanor. | Open Subtitles | الأخت "هاريت" ستقابلني لنجلب "للمنزل مفاجأة صغيرة ل "إلينور |
Vous faites un travail si merveillleux en aidant Sœur Harriet dans son travail avec les enfants de cette ville en ruines. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل رائع بمساندة الأخت "هاريت" بعملها مع الأطفال بهذه المدينة المنكوبة |
Je vais demander à sœur Harriet de faire le tour des autres hôpitaux. | Open Subtitles | سأجعل الأخت "هاريت ترسل بعض الطلبات للمستشفيات الأخرى |
Professeur à l'Université Spiru Haret de Bucarest, discipline < < Protection juridique des droits de l'homme > > | UN | أستاذ بجامعة سبيرو هاريت ببوخارست، تخصص " الحماية القانونية لحقوق الإنسان " ؛ |
Je file doux depuis qu'Harry s'est fait pincer. | Open Subtitles | " لكنني تركت هذا العمل منذ تم إلقاء القبض على " هاريت |
La méthode de Herriod. | Open Subtitles | .طريقة هاريت للحَلّ التكعيبي |
- Bruce et Harriett Nyborg. | Open Subtitles | بروس و هاريت نايبورج |