On a perdu un Humvee robot-tueur dans les rues de Washington. | Open Subtitles | لقد أطلقنا سراح آلة "هامفي" قاتلة "في شوارع "واشنطن |
Un Humvee dans le parking d'un restaurant, avec deux autres véhicules. | Open Subtitles | الـ(هامفي) في موقف سيارة لمطعم وتورط عربتان في الأمر |
Trop occupé à écouter de la musique pour réparer l'Humvee, comme demandé ? | Open Subtitles | أنت منشغل جدّا للاستماع للموسيقى لتصليح سيارة "هامفي" خاصتك، كما طلبت؟ |
À Kfar Kila, face à la pancarte de propagande, trois véhicules de type Hummer des Forces de défense israéliennes et trois véhicules des Nations Unies prenaient des photos pour le poste d'observation de l'armée libanaise . | UN | شوهدت ثلاث مركبات هامفي تابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي وثلاث مركبات تابعة للأمم المتحدة أمام لوحة الإعلانات في كفركلا، تلتقط صورا لنقطة المراقبة التابعة للقوات المسلحة اللبنانية. |
Et je prendrais le reste de ce que j'aurai pillé pour le mettre dans ma Jeep. | Open Subtitles | ثم سآخذ كل الأشياء الأخرى التي سرقتها وأضعها في الـ هامفي |
Des soldats de l'ennemi à bord d'un véhicule militaire à grande manœuvrabilité, cantonnés dans leur caserne de Zariit en territoire occupé, ont braqué pendant une minute un projecteur en direction du territoire libanais, le long de la route Ramiyé-Tarbikha. | UN | أقدمت عناصر معادية من على جيب هامفي من داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة من مركزه في ثكنة زرعيت على توجيه كاشف ضوئي باتجاه الأراضي اللبنانية على طول الطريق الممتدة بين راميا وطربيخا لمدة دقيقة. |
Donc vous êtes en train de me dire, que nous devons trouver quelque chose d'aussi petit que ça, par exemple, dans un Humvee bourré de 22 millions de dollars d'équipement électronique. | Open Subtitles | كمثال، أنت تقول أنه يجب علينا أن شيئا بهذا الصّغر في سيارة "هامفي" مملوءة بمعدّات إلكترونية بقيمة 22 مليون دولار |
J'enquête sur un clapet automatique dans le moteur d'un Humvee enregistré ici, à Parkings Stussy. | Open Subtitles | أجري تحقيقاً بشأن امرأة يافعة خاصة بالسيارة في مقعد سائق (هامفي) ومسجلة في (ستاسي لاتس) هذه |
J'ai cherché l'inscription du véhicule incriminé et j'ai vu que le Humvee en question était enregistré dans votre parking. | Open Subtitles | ووجدت أنّ الـ(هامفي) المشار إليها كانت مسجلة في موقف سيارتك |
Dans 3 mois, il saute sur une grenade en improvisant un sermon dans un Humvee. | Open Subtitles | بعد ثلاثة اشهر، سيقتل في حادث تفجير قنبلة مأساوي و هو يلقي خطبة غير معدة (في مركبة (هامفي |
Une épandeuse hydraulique peut arracher la portière d'un Humvee. | Open Subtitles | مفرشة هيدروليكية مع ضغط مناسب تجعلك تمزق باب سيارة (هامفي) |
Le suspect conduit un Humvee noir. Il remonte California vers l'ouest. | Open Subtitles | المشتبه به يقود سيارة (هامفي) ويتجه غرباً في شارع (كاليفورنيا) |
Je crois qu'il y a un autre tourne-à-gauche à l'arrière du Humvee. | Open Subtitles | أعتقد أنه يوجد مفتاح آخر في مؤخرة الـ (هامفي) إذا أردت الذهاب والتأكد |
Sans vouloir insulter votre intelligence, Monsieur, mais si ça dégénère, ne tirez pas à l'intérieur du Humvee. | Open Subtitles | لا أعني التقليل من خبرتك ياسيدي ولكن إذا ارتطمت الرصاصات بالسيارة (فمن فضلك لا تقوم بإطلاق النار على الـ (هامفي |
Des soldats de l'ennemi israélien à bord d'un véhicule de type Humvee ont tiré depuis le poste 21-O (au sud de la ferme de Dahira) à la mitrailleuse de 12,7 mm en direction des soldats de la caserne de l'armée libanaise à Dahira. | UN | أقدم جيب هامفي تابع للعدو الإسرائيلي عند المركز (غ - 21) (جنوب مزرعة الضهيرة) على توجيه رشاش 12.7 ملم باتجاه عنصر في مركز الضهيرة التابع للجيش اللبناني. |
Et son frère, patron de l'entreprise louant le Humvee, et qui vit, tiens-toi bien, à Eden Prairie. | Open Subtitles | وشقيقه الذي يملك الشركة التي أجّرت الـ(هامفي) ومَن يعيش... اسمعي التالي! في (إيدن بريري)! |
A l'arrière d'un Humvee. | Open Subtitles | يصوره جالساً في مؤخرة سيارة (هامفي) |
- Le 25 mai 2009, à 13 h 40, des soldats israéliens à bord d'un véhicule de type Humvee ont regagné un poste à l'est de Khallet Wardeh à proximité du poste de Rouaissat al Hadab (Aaita ach-Chaab) qui relève de l'armée libanaise et ont dirigé une mitrailleuse de 12,7 mm en direction du poste libanais précité, puis l'ont photographié, avant de repartir à 13 h 55. | UN | - بتاريخ 25 أيار/مايو 2009 الساعة 40/13، حضرت آلية للعدو الإسرائيلي نوع هامفي إلى مركزه شرق خلة وردة مقابل مركز رويسات الحدب التابع للجيش اللبناني (عيتا الشعب) وقامت بتوجيه السلاح نوع رشاش 12.7 ملم باتجاه المركز حيث تم تصويرها من قبل عناصر المركز، ثم غادرت عند الساعة 55/13. |
Deux véhicules de type Hummer des Forces de défense israéliennes sont passés devant une position de l'armée libanaise à Kfar Kela et ses occupants ont verbalement insulté un officier et des soldats libanais qui se trouvaient là. | UN | كانت مركبتا هامفي تابعتان لجيش الدفاع الإسرائيلي تمران أمام موقع للقوات المسلحة اللبنانية في كفركلا فوجّه عناصرهما كلاما مهينا لضابط وجنود القوات المسلحة اللبنانية الواقفين هناك. |
Deux véhicules de type Hummer des Forces de défense israéliennes sont passés devant la position L330 de l'armée libanaise à Kfar Kila et ses occupants ont verbalement insulté un officier et des soldats libanais qui se trouvaient là. | UN | كانت مركبتا هامفي تابعتان لجيش الدفاع الإسرائيلي تمران أمام موقع القوات المسلحة اللبنانية L330 في كفركلا فوجّه عناصرهما كلاما مهينا لجنود القوات المسلحة اللبنانية الواقفين هناك. |
Deux véhicules de type Hummer des Forces de défense israéliennes sont passés devant la position L330 de l'armée libanaise à Kfar Kila. Ses occupants ont ouvert les portières et ont verbalement insulté un officier et des soldats de l'armée libanaise qui se trouvaient là. | UN | مرّت مركبتا هامفي تابعتان لجيش الدفاع الإسرائيلي أمام موقع القوات المسلحة اللبنانية L330 في كفركلا وفتح عناصرهما الأبواب ووجّهوا كلاما مهينا لجنود القوات المسلحة اللبنانية الواقفين هناك. |
Et si quelqu'un essaie de m'arrêter, je lui roule dessus avec ma Jeep. | Open Subtitles | واذا حاول أحد ايقافي، فسأدهسه بشاحنتي الـ هامفي تلك |
Près du poste de Salha, des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien à bord de véhicules militaires à grande manœuvrabilité ont braqué un projecteur en direction d'un poste de l'armée libanaise. | UN | أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي قوامها جيب هامفي عدد /2/ بالقرب من مركز صلحة على توجيه ضوء كاشف مرتين باتجاه مركز للجيش اللبناني. |