Heyzer a critiqué le fait que les travaux de la Conférence reposaient sur des statistiques statiques de la pauvreté. | UN | وانتقدت هايزر حقيقة أن المؤتمر كان يجري أعماله باستخدام إحصاءات فقر جامدة. |
Mme Noeleen Heyzer, Directrice exécutive d'UNIFEM, formulera des observations liminaires. | UN | ستقدم السيدة نولين هايزر مديرة الصندوق الملاحظات الافتتاحية. |
Mme Heyzer était précédemment Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM). | UN | وكانت السيدة هايزر سابقاً هي المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
- < < Equality, Development and Peace Means Ending Violence against Women > > , déclaration de Noeleen Heyzer, 8 mars 2007; http://www.unifem.org/ | UN | - المساواة والتنمية والسلام معناها إنهاء العنف ضد المرأة، بيان أدلت به نولين هايزر في 8 آذار/مارس 2007. |
En vertu de l'article 39 de son règlement intérieur provisoire, le Conseil entend des déclarations de M. Jean-Marie Guéhenno, de Mme Rachel Mayanja et de Mme Noeleen Heyzer. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، أدلى بها السيد جان - ماري غيهينو، والسيدة رايتشل مايانجا، والسيدة نولين هايزر. |
- < < Women, War and Peace: Mobilizing for Security and Justice in the 21st Century > > , discours de Noeleen Heyzer, 22 septembre 2004; http://www.unifem.org/news_events/story_detail.php?StoryID=173; | UN | - المرأة والحرب والسلام: التعبئة من أجل الأمن والعدل في القرن الحادي والعشرين، خطبة ألقتها نولين هايزر في 22 أيلول/سبتمبر 2004. http://www.unifem.org/news_events/story_detail.php?StoryID=173 |
- < < Leadership for Human Security to Create a World Free of Violence > > , discours de Noeleen Heyzer, 17 octobre 2001; http://www.unifem.org/ | UN | - العمل القيادي من أجل الأمن البشري لتهيئة عالم خال من العنف، خطبة ألقتها نولين هايزر في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
En outre, la Secrétaire exécutive de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique, Mme Noeleen Heyzer, ainsi que d'autres hauts responsables d'organismes des Nations Unies, se sont rendus au Myanmar pour évaluer les progrès accomplis dans ce domaine. | UN | وزارت الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ السيدة نوولين هايزر وعدد من كبار المسؤولين في وكالات الأمم المتحدة ميانمار لتقييم جهود الإغاثة المبذولة. |
Mme Heyzer est la première femme à être à la tête de la CESAP, qui est la plus grande des cinq commissions régionales de l'ONU, tant du point de vue de la population servie que de la région couverte. | UN | وهذه السيدة هايزر هي أول امرأة ترأس اللجنة المذكورة، وهي اللجنة التي تعتبر أكبر اللجان الإقليمية الخمس التابعة للأمم المتحدة، من حيث عدد السكان الذين تقدَّم لهم الخدمات ومن حيث المنطقة المشمولة في إطار اللجنة. |
Mme Noeleen Heyzer, également Singapourienne, a été nommée Secrétaire exécutive de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP). | UN | وفي آب/أغسطس 2007، عُينت السيدة نويلين هايزر وهي سنغافورية، أمينة تنفيذية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
Les intervenants suivants ont également fait un exposé : Jan Mattsson, Directeur exécutif du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS); et Noeleen Heyzer, Secrétaire exécutive de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique. | UN | 28 - وقدم عرضان أيضا يان ماتسون المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ونولين هايزر الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
Mme Noeleen Heyzer 3-6905 3-1500 S-3127A | UN | السيدة نولين هايزر |
- < < Women's Roles in Peace Consolidation > > , discours de Noeleen Heyzer, 26 octobre 2006; http://www.unifem.org/news_events/story_detail.php? StoryID=523; | UN | - أدوار المرأة في توطيد السلام، خطبة ألقتها نولين هايزر في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2006. http://www.unifem.org/news_events/story_detail.php?StoryID=523 |
- < < Poverty and Women's Work in the Informal Economy > > , discours de Noeleen Heyzer, 16 février 2006; http://www.unifem.org/news_events/story_detail. | UN | - الفقر وعمل المرأة في الاقتصاد غير النظامي، خطبة ألقتها نولين هايزر في 16 شباط/فبراير 2006. http://www.unifem.org/news_events/story_detail.php?StoryID=413 |
- < < Breaking the Vicious Cycle of Violence and HIV/AIDS > > , déclaration de Noeleen Heyzer, 25 novembre 2005; http://www.unifem.org/news_events/ | UN | - الخروج من الحلقة المفرغة للعنف وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، بيان أدلت به نولين هايزر في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
- < < Securing a Just and Sustainable Peace: Strengthening Women's Effective Participation in Peace Processes > > , discours de Noeleen Heyzer, 27 octobre 2005; http://www.unifem.org/news_events/story_detail.php?StoryID=338; | UN | - تأمين سلام عادل ومستدام: تعزيز مشاركة المرأة الفعالة في عمليات السلام، خطبة ألقتها نولين هايزر في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2005. http://www.unifem.org/news_events/story_detail.php?StoryID=338 |
- < < Gender Justice in Post-Conflict Countries > > , discours de Noeleen Heyzer, 28 octobre 2004; http://www.unifem.org/news_events/story_detail.php? StoryID=175; | UN | - العدل بين الجنسين في المجتمعات الخارجة من نزاعات، خطبة ألقتها نولين هايزر في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2004. http://www.unifem.org/news_events/story_detail.php?StoryID=175 |
- < < Promoting an Integrated Approach to Rural Development in Developing Countries for Poverty Eradication and Sustainable Development > > , discours de Noeleen Heyzer, 24 mars 2003; http://www.unifem.org/news_events/ | UN | - تعزيز نهج متكامل للتنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة، خطبة ألقتها نولين هايزر في 24 آذار/مارس 2003. |
Heyzer a déclaré que la réunion aurait dû examiner les obstacles institutionnels et juridiques à la promotion des femmes, comme les systèmes bancaires qui ne prêtaient pas aux femmes, et les lois coutumières qui interdisaient aux femmes de posséder la terre. | UN | وأعلنت السيدة هايزر أنه كان لزاما على الاجتماع النظر في العوائق المؤسسية والقانونية التي تحول دون تقدم النساء، مثل النظم المصرفية التي لا تقرض النساء، والقوانين العرفية السائدة التي تمنع النساء من ملكية الأراضي. |
Mme Noeleen Heyzer 3-6905 3-1500 S-1213 | UN | السيدة نولين هايزر |