ويكيبيديا

    "ها نحن هنا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Nous y voilà
        
    • nous voilà
        
    • Et voilà
        
    • On est là
        
    • Nous y sommes
        
    • nous voici
        
    • nous sommes ici
        
    Nous y voilà : dernier match de la saison contre Liverpool. Open Subtitles ها نحن هنا , في آخر مباراة لهذا الموسم صاحب الارض نيوكاسل ضد ليفربول
    Alors Nous y voilà, à ne pas savoir ce que on ressent l'un pour l'autre. Open Subtitles إذاً ها نحن هنا , لا نعرف شعورنا تجاه بعضنا
    Mademoiselle Jones, nous voilà au lancement de votre tournée de supermarchés dans tout le pays. Open Subtitles أنسة جونز ها نحن هنا مع إنطلاق جولتك الوطنية في مراكز التسوق
    Et voilà. Tiens, ma puce. Open Subtitles ها نحن هنا, تفضلي
    Enfin, On est là pour protéger mes affaires parce que ma femme s'est battue pour 3 $ et du mascara. Open Subtitles على أية حال ها نحن هنا نحمي سخافاتي لأن زوجتى تعاركت مع لص لأجل 3د ومِكحل
    Je ne sais pas quand c'est devenu plus qu'une amitié, mais c'est arrivé et ça m'a effrayé, alors je t'ai repoussée, mais Nous y sommes. Open Subtitles توقف. أجهل متى تجاوز الأمر حدّ الصداقة، لكنّه تجاوزها، مما أخافني لذا اجتنبت مشاعري، لكن ها نحن هنا.
    nous voici donc enfin à Beijing pour participer à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, conférence qui est extraordinaire à plus d'un titre. UN بعد طول انتظار، ها نحن هنا في بيجين نشترك في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وهو مؤتمر غير اعتيادي من عدة جوانب.
    nous sommes ici en train de reproduire la même inertie que celle qui frappe le Conseil de sécurité. UN وللأسف، ها نحن هنا نكرر نفس حالة الجمود التي يعاني منها مجلس الأمن.
    Je ressens ça depuis des années, c'est arrivé et Nous y voilà. Open Subtitles كنت دائما أشعر به منذ سنين و قد حصل الآن و ها نحن هنا
    Nous y voilà. Open Subtitles أساعد النساء الجميلات في الخروج من الماء ها نحن هنا
    Nous y voilà. Si je l'utilise, que se passera-t-il ? Open Subtitles ها نحن هنا , إذا قمت بإستخدام البطاقة على ذلك المصعد الان .
    Nous y voilà, les gars. Notre premier concert. Open Subtitles ها نحن هنا يا رفاق حفلتنا الأولى
    Bon... Nous y voilà. Open Subtitles حسناً ها نحن هنا
    Elle me tournera peut-être aussi le dos. Tu voulais nous voir tous les deux, Gabriel, nous voilà. Open Subtitles لقد طلبت وجودنا سوياً غابرييل، ها نحن هنا
    Ca fait son travail, et nous voilà maintenant dans ton restaurant préféré? Open Subtitles تؤدي المهمه, والان ها نحن هنا في مطعمك المفضل ؟
    Au lieu de ça, nous voilà, avec le même tapis crado et les mêmes meubles pourris. Open Subtitles بدلاً من ذلك ها نحن هنا مع نفس السجاده المتسخه و آلة التخلص من القمامه المعطله
    Et voilà petit. Open Subtitles ها نحن هنا يا أطفال
    Et voilà... nous sommes chez nous. Open Subtitles .ها نحن هنا... . الموطن,أخيراً
    Et il nous a parlé de l'ouverture à la carrière et ... 20 ans plus tard, On est là. Open Subtitles ثم أخبرنا عن الوظيفة الموجودة في المحجر ثم.. بعد 20 عاما ها نحن هنا
    Toi non plus, mais Nous y sommes. Open Subtitles أنتَ الآخر لا تنتمي إلى هنا، حقيقة، ها نحن هنا.
    nous voici donc enfin à Beijing pour participer à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, conférence qui est extraordinaire à plus d'un titre. UN بعد طول انتظار، ها نحن هنا في بيجين نشترك في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وهو مؤتمر غير اعتيادي من عدة جوانب.
    Mais nous sommes ici, et cela signifie beaucoup pour moi. Open Subtitles ولكن ها نحن هنا الآن، ووجودي هنا يعني لي الكثير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد