Tu as attaqué le parti nazi a toi tout seul ? | Open Subtitles | لقد سمعت أنك هجمت علي الحزب النازي بأكمله بمفردك |
En dépit des demandes qu'avait formulées le CICR pour obtenir une protection policière, un groupe armé a attaqué ces locaux. | UN | وعلى الرغم من طلبات اللجنة السابقة للحصول على حماية الشرطة هجمت جماعة مسلحة على المبنى. |
Il dit que tu es entré de force, vandalisé sa maison, et que tu l'as attaqué avec ta batte de baseball. | Open Subtitles | يقول أنك دخلت منزله عنوة و قمت بتخريبه و هجمت عليه بمضرب البيسبول |
Mais tu as attaqué chez elles et tu as survécu. | Open Subtitles | . لكنك هجمت على منزلهم و مازلت على قيد الحياة |
Vous m'avez tendu une embuscade, sortie de ma voiture et vous m'avez enlevée. | Open Subtitles | -أنت هجمت علي -جردتني من ردائي -و أخذتني بعيدا |
- te harcèle ? - Oui. Elle m'a presque sauté dessus dans ma chambre, hier soir. | Open Subtitles | نعم , إنها عملياً هجمت على ّ فى حجرة النوم الليلة الماضية |
Ils ont envahi le quai et ont attaqué les voyageurs présents. | Open Subtitles | المئات من الفئران أقتحمت الرصيف و بعدها هجمت على الركاب المنتظرين لقطار المدينة |
Le 16 février 1999, le Bureau des affaires consulaires de l’ambassade de Grèce a été attaqué par un groupe de 38 personnes, tous d’origine kurde mais résidant en Suède. | UN | في ٦١ شباط/فبراير ٩٩٩١، هجمت مجموعة مؤلفة من ٨٣ شخصا مكتب الشؤون القنصلية لسفارة اليونان، وجميعهم من أصل كردي ولكنهم مقيمون في السويد. |
32. Un groupe d'extrême droite d'une quarantaine de personnes a attaqué cinq Africains. | UN | ٢٣- هجمت مجموعة من ٠٤ شخصا من اليمين المتطرف على خمسة أفارقة. |
67. Le 23 juin 1995, des bandes armées provenant de Kinama auraient attaqué le quartier de Cibitoke, à Bujumbura, tuant 12 personnes, dont deux enfants et deux vieillards. | UN | ٧٦- وفي ٣٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١، هجمت عصابات مسلحة قادمة من كيناما على حي سيبيتوكي في بوجمبورا فقتلت ٢١ شخصاً، منهم طفلان وشيخان. |
Pire, le 31 mai 2010, les forces sionistes ont attaqué dans les eaux internationales un convoi civil international qui acheminait de l'aide humanitaire vers la bande de Gaza : la flottille de la liberté. | UN | والأسوأ من ذلك أن القوات الصهيونية هجمت في 31 أيار/مايو 2010 على القافلة المدنية الدولية التي كانت تحمل مساعدات إنسانية إلى قطاع غزة، وهي أسطول الحرية، في المياه الدولية. |
Les 12 et 24 janvier, les Forces armées soudanaises ont attaqué Seraf Jidad. | UN | وفي 12 و 24 كانون الثاني/يناير، هجمت القوات المسلحة السودانية على سرف جداد. |
Vous pensez que l'unité Delta a attaqué le bureau ? | Open Subtitles | إذاً هل تعتقدُ بأنَّ وحدة "دلتا" قد هجمت على المكتب؟ |
La légionellose a attaqué le parasite et a ralenti la maladie. | Open Subtitles | الليجونيلا هجمت الطفيل لهذا أبطأت المرض |
Je l'ai attaqué et il s'est juste défendu. | Open Subtitles | هجمت عليه، و هو كان يدافع عن نفسه وحسب. |
Et je vous ai en quelque sorte tous attaqué avec une hache. | Open Subtitles | و بشكل ما هجمت عليكم بفأس إطفاء |
Le 10 décembre, après une préparation d'artillerie ayant fait intervenir deux bataillons et une vingtaine de chars, les forces arméniennes ont attaqué les positions de l'Armée nationale azerbaïdjanaise dans le secteur de Beilagan. | UN | ففي يوم ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر، بعد حشد كتيبتين من قوات المدفعية و ٢٠ دبابة، هجمت القوات اﻷرمنية على مواقع الجيش الوطني اﻷذربيجاني في قطاع بيلاغان. |
Le 6 septembre 1996, à 2 heures, des soldats érythréens accompagnés d'éléments terroristes soutenus par l'Érythrée ont attaqué le poste de police d'Awwad, tuant trois officiers de police et en blessant deux autres. Un des agresseurs a été retrouvé mort. Il était en possession de deux grenades. | UN | ٦/٩/٩٦ الساعة ٠٢٠٠، هجمت قوة أرترية ومعها قوات من المجموعات اﻹرهابية المدعومة من إرتريا على نقطة شرطة عواض من جهة القرية خلف الموقع مما أدى الى مقتل ثلاثة ضباط شرطة وجرح اثنين آخرين، وقد قتل أحد المهاجمين ووجد في حوزته ٢ قرانيت. |
Les forces gouvernementales ont attaqué Sanamayn (Daraa) le 10 avril 2013. | UN | 39- هجمت القوات الحكومية على الصنمين (درعا) في 10 نيسان/أبريل 2013. |
Vous m'avez tendu une embuscade, m'avez mise dans votre voiture et enlevée. | Open Subtitles | -أنت هجمت علي -ربطني في عربتك و أخذتني بعيدا |
Mais c'était pas ça. J'ai sauté sur son burger. | Open Subtitles | لكنني لم افعل ذلك لقد هجمت على الهمبرجر بالسكين |