ويكيبيديا

    "هذا الاجتماع هو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cette réunion est d
        
    • la réunion sera
        
    • la réunion était
        
    • la séance était d'
        
    • cette réunion était destinée
        
    • présente réunion est
        
    cette réunion est d'autant plus importante qu'il s'agit de la première réunion tenue à ce niveau à Bagdad depuis 1990. UN وتتأكد هذه الأهمية من خلال حقيقة أن هذا الاجتماع هو الأول من نوعه الذي يعقد على هذا المستوى في بغداد منذ عام 1990.
    Le but de cette réunion est d'examiner les recommandations d'accréditation. Open Subtitles الغرض من هذا الاجتماع هو استعراض التوصيات بخصوص الاعتماد.
    L'objectif de cette réunion est d'évaluer le potentiel et les lacunes en matière de modélisation et de prévisions macroéconomiques, ainsi que de discuter des besoins pour le renforcement des compétences des banques centrales dans la région de la CAE. UN والهدف من هذا الاجتماع هو تقييم الإمكانات والثغرات الموجودة في وضع النماذج والتوقعات ضمن إطار الاقتصاد الكلي وكذلك مناقشة الاحتياجات المتعلقة ببناء قدرات المصارف المركزية في إقليم جماعة شرق أفريقيا.
    L'objectif de la réunion sera de tenir des débats ciblés et de fond susceptibles de faire progresser le thème de la Conférence. UN والغرض من هذا الاجتماع هو إجراء مناقشات موضوعية مركزة للمضي قدما بموضوع المؤتمر.
    L'objectif de la réunion sera de tenir des débats ciblés et de fond susceptibles de faire progresser le thème de la Conférence. UN والغرض من هذا الاجتماع هو إجراء مناقشات موضوعية مركزة للمضي قدما بموضوع المؤتمر.
    L'un des objectifs principaux de la réunion était de d'identifier les problèmes auxquels s'intéressaient les chercheurs en sociologie. UN وكان أحد اﻷهداف الرئيسية من هذا الاجتماع هو معرفة القضايا اﻹحصائية المفتوحة التي تهم العاملين في بحوث علم الاجتماع.
    L'objet de la séance était d'encourager ces États parties à le faire. UN وكان الغرض من هذا الاجتماع هو تشجيع هذه الدول الأطراف على تقديم هذه الإخطارات.
    cette réunion était destinée à sensibiliser les pays de la sous-région aux avantages que l'on peut retirer de la Convention et à engager un processus de coopération entre ces pays aux fins d'application de la Convention. Consultations régionales UN وكان الهدف من هذا الاجتماع هو توعية بلدان المنطقة الفرعية بالفوائد التي يمكن أن تستمد من الاتفاقية وحثها على بدء عملية التعاون فيما بينها بغية تنفيذها.
    L'objectif de cette réunion est d'examiner comment implanter les bornes le long du tracé défini dans l'annexe à la déclaration de la Commission du 27 novembre 2006, compte tenu de la nécessité de surmonter les problèmes évoqués aux paragraphes 10 et 11 de ladite déclaration. UN وسيكون الغرض من هذا الاجتماع هو النظر في كيفية تركيب الأعمدة على طول الخط الذي حُدد في مرفق بيان اللجنة المؤرخ 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، مع مراعاة ضرورة التغلب على المشاكل المشار إليها في الفقرتين 10 و 11 من هذا البيان.
    L'objectif de cette réunion est d'élire neuf membres du Comité des droits de l'enfant pour remplacer les membres dont le mandat vient à expiration le jeudi 28 février 2013. UN والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي ولاياتهم في 28 شباط/فبراير 2013.
    L'objectif de cette réunion est d'élire neuf membres du Comité des droits de l'enfant pour remplacer les membres dont le mandat vient à expiration le jeudi 28 février 2013. UN والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي ولاياتهم في 28 شباط/فبراير 2013.
    L'objectif de cette réunion est d'élire neuf membres du Comité des droits de l'enfant pour remplacer les membres dont le mandat vient à expiration le jeudi 28 février 2013. UN والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي ولاياتهم في 28 شباط/فبراير 2013.
    L'objectif de cette réunion est d'élire neuf membres du Comité des droits de l'enfant pour remplacer les membres dont le mandat vient à expiration le jeudi 28 février 2013. UN والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي ولاياتهم في 28 شباط/فبراير 2013.
    L'objectif de cette réunion est d'élire neuf membres du Comité des droits de l'enfant pour remplacer les membres dont le mandat vient à expiration le jeudi 28 février 2013. UN والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي ولاياتهم في 28 شباط/فبراير 2013.
    L'objectif de cette réunion est d'élire neuf membres du Comité des droits de l'enfant pour remplacer les membres dont le mandat vient à expiration le jeudi 28 février 2013. UN والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي ولاياتهم في 28 شباط/فبراير 2013.
    L'objectif de cette réunion est d'élire neuf membres du Comité des droits de l'enfant pour remplacer les membres dont le mandat vient à expiration le jeudi 28 février 2013. UN والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي ولاياتهم في 28 شباط/فبراير 2013.
    L'objectif de la réunion sera de tenir des débats ciblés et de fond susceptibles de faire progresser le thème de la Conférence. UN والغرض من هذا الاجتماع هو إجراء مناقشات موضوعية مركزة للمضي قدما بموضوع المؤتمر.
    L'objectif de la réunion sera de tenir des débats ciblés et de fond susceptibles de faire progresser le thème de la Conférence. UN والغرض من هذا الاجتماع هو إجراء مناقشات موضوعية مركزة للمضي قدما بموضوع المؤتمر.
    L'objectif de la réunion sera de tenir des débats ciblés et de fond susceptibles de faire progresser le thème de la Conférence. UN والغرض من هذا الاجتماع هو إجراء مناقشات موضوعية مركزة للمضي قدما بموضوع المؤتمر.
    L'objet de la réunion était d'examiner les travaux du Groupe commun de l'environnement PNUE/OCHA et de fournir des orientations sur les domaines pouvant faire l'objet de plus amples travaux et d'activités futures. UN والغرض من هذا الاجتماع هو استعراض عمل وحدة البيئة المشتركة بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية وتوفير التوجيهات بشأن المجالات الإنمائية والأنشطة المستقبلية.
    L'objet de la séance était d'encourager ces États parties à le faire, compte tenu des efforts faits par le Comité pour réduire l'arriéré de rapports à examiner. UN والغرض من هذا الاجتماع هو تشجيع هذه الدول الأطراف على تقديم هذه الإخطارات، في ضوء الجهود التي بذلتها اللجنة للتقليل من عدد التقارير المتراكمة.
    cette réunion était destinée à sensibiliser les pays de la sous-région aux avantages que l'on peut retirer de la Convention et à engager un processus de coopération entre ces pays aux fins de l'application de la Convention. UN وكان الهدف من هذا الاجتماع هو توعية بلدان المنطقة الفرعية بالفوائد التي يمكن أن تستمد من الاتفاقية وحثﱢها على بدء عملية التعاون فيما بينها بغية تنفيذها.
    La présente réunion est un événement historique dans les débats en cours sur la réforme de l'ONU. UN إن هذا الاجتماع هو معلم من معالم المناقشات الجارية حول إصلاح الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد