ويكيبيديا

    "هذا البند في دورتها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cette question à sa
        
    • ce point à sa
        
    • ce point serait poursuivi à sa
        
    Aux termes du projet de résolution, l'Assemblée, entre autres dispositions, déciderait de revenir sur cette question à sa soixante-huitième session. UN وبموجب أحكام مشروع القرار، تقرر الجمعية العامة، في جملة أمور، أن تعاود النظر في هذا البند في دورتها الثامنة والستين.
    Le SBI est convenu de poursuivre l'examen de cette question à sa dix-huitième session. UN وقد وافقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على مواصلة نظرها في هذا البند في دورتها الثامنة عشرة.
    Elle a prié son secrétariat de lui soumettre un autre rapport d'étape sur cette question à sa soixante-deuxième session. UN وطلبت اللجنة إلى أمانتها أن توفـر تقريرا مرحليا آخـر عن هذا البند في دورتها الثانية والستيـن.
    Dans le projet de résolution, l'Assemblée générale décide d'examiner ce point à sa cinquante-troisième session. UN وبمقتضى مشروع القرار، تقرر الجمعية العامة أن تنظر في هذا البند في دورتها الثالثة والخمسين.
    278. Le Comité est convenu de poursuivre l'examen de ce point à sa cinquantième session en 2007. UN 278- واتفقت اللجنة على مواصلة النظر في هذا البند في دورتها الخمسين، في عام 2007.
    La Commission sera saisie de cette question à sa quarante-quatrième session, en 2000. UN وستتناول اللجنة هذا البند في دورتها الرابعة واﻷربعين، في عام ٢٠٠٠.
    Elle a noté qu’elle examinerait cette question à sa cinquante et unième session. UN وأشارت اللجنة إلى أنها ستتناول هذا البند في دورتها الحادية والخمسين.
    139. Le Comité a recommandé que le Sous-Comité juridique poursuive l'examen de cette question à sa trente-cinquième session, en 1996. UN ١٣٩ - وأوصت اللجنة اللجنة الفرعية القانونية بمواصلة النظر في هذا البند في دورتها الخامسة والثلاثين عام ١٩٩٦.
    154. Le Comité a recommandé la poursuite de l'examen de cette question à sa trente-cinquième session, en 1996. UN ١٥٤ - وأوصت اللجنة بأن تواصل النظر في هذا البند في دورتها الخامسة والثلاثين، عام ١٩٩٦.
    87. Le Comité a approuvé la recommandation du Sous-Comité tendant à ce qu'il poursuive l'examen de cette question à sa prochaine session. UN ٧٨ - وأيدت اللجنة توصية اللجنة الفرعية بأن تواصل النظر في هذا البند في دورتها المقبلة.
    91. Le Comité a approuvé la recommandation du Sous-Comité tendant à ce qu'il poursuive l'examen de cette question à sa prochaine session. UN ١٩ - وأقرت اللجنة توصية اللجنة الفرعية بأن تواصل نظرها في هذا البند في دورتها المقبلة.
    Il a décidé de reprendre l'examen de cette question à sa quinzième session, en novembre 1995. UN وقررت استئناف النظر في هذا البند في دورتها الخامسة عشرة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    112. Le Comité a approuvé la recommandation du Sous-Comité selon laquelle il devrait poursuivre l'examen de cette question à sa prochaine session. UN ٢١١ - وأقرت اللجنة توصية اللجنة الفرعية بأن تواصل نظرها في هذا البند في دورتها القادمة.
    165. Le Comité a recommandé la poursuite de l'examen de cette question à sa quarantième session, en 1997. UN ١٦٥ - وأوصـــت اللجنــــة بأن تواصل هي النظر في هذا البند في دورتها اﻷربعين التي ستعقد في عام ٧٩٩١.
    La Commission des droits de l’homme a examiné cette question à sa cinquante-troisième session (décision 1997/105 de la Commission). UN وقد نظرت لجنة حقوق اﻹنسان في هذا البند في دورتها الثالثة والخمسين )مقرر اللجنة ١٩٩٧/١٠٥(.
    Pour l’examen de ce point à sa cinquante-cinquième session, le Comité était saisi des documents suivants : UN وكان قد عرض على اللجنة، للنظر في هذا البند في دورتها الخامسة والخمسين، الوثائق التالية:
    Si je n'entends pas d'objection, puis-je considérer que l'Assemblée accepte d'examiner ce point à sa présente session, avant sa clôture, ce mois-ci. UN وما لم أسمع اعتراضا، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على النظر في هذا البند في دورتها الحالية، قبل تعليقها هذا الشهر؟
    Il a en outre noté que le SBSTA allait poursuivre l'examen de ce point à sa prochaine session. UN كما أشارت إلى أن الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية ستواصل النظر في هذا البند في دورتها اللاحقة.
    Il est convenu de poursuivre l'examen de ce point à sa troisième session. UN واتفقت على مواصلة النظر في هذا البند في دورتها الثالثة.
    L'Assemblée n'a pris aucune mesure au titre de ce point à sa soixante-septième session. UN ولم تتخذ الجمعية أي إجراء في إطار هذا البند في دورتها السابعة والستين.
    Le paragraphe 3 de la résolution qui vient d'être adoptée indique clairement que lorsque l'Assemblée reprendra l'examen de ce point à sa cinquante-deuxième session, elle devra tenir dûment compte de la nécessité d'obtenir l'accord le plus large possible lors de la conférence. UN والفقرة ٣ من القرار الذي اتخذ توا توضح أنه عندما تعود الجمعية الى تنــاول هذا البند في دورتها الثانية والخمسين سيتعين عليها أن تنظر في احتمالات تحقيق إتفاق واسع في مؤتمر.
    140. À la même séance, le SBI est convenu que l'examen de ce point serait poursuivi à sa trente-cinquième session sur la base du projet de texte figurant à l'annexe II, en vue de recommander un projet de décision sur la question à la Conférence des Parties à sa dix-septième session, pour adoption. UN 140- وفي الجلسة نفسها، وافقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذا البند في دورتها الخامسة والثلاثين استناداً إلى مشروع النص الوارد في المرفق الثاني، بهدف التوصية بمشروع مقرر بشأن هذه المسألة ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد