Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de cette déclaration comme document du Conseil de sécurité. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ الترتيبات اللازمة لتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous prie de bien vouloir faire distribuer cette déclaration comme document du Conseil de sécurité. | UN | أرجو التكرم بالعمل على تعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de cette déclaration comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تكرمتم باتخاذ الترتيبات اللازمة لتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de cette déclaration comme document de l'Assemblée générale au titre du point 65 de l'ordre du jour provisoire de la cinquantième session. | UN | وأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٦٥ من جدول اﻷعمال المؤقت. |
Je vous serais très obligé de bien vouloir faire distribuer ce texte comme document du Conseil. | UN | وأرجو التفضل بالعمل على تعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente déclaration comme document du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire publier ce communiqué comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأكون شاكرا لو عملتم على تعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la déclaration comme document du Conseil de sécurité. | UN | وسوف أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de cette déclaration en tant que document de l’Assemblée générale, au titre du point 39 de l’ordre du jour. | UN | وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٣٩ من جدول اﻷعمال. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de cette déclaration comme document du Conseil de sécurité. | UN | أكون ممتنا إذا ما رتبتم لتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de cette déclaration comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تكرمتم بالترتيب لتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de cette déclaration comme document du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de cette déclaration comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو من سعادتكم تعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer cette déclaration comme document du Conseil de sécurité. | UN | وسأكون ممتنا لو عممتم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de cette déclaration comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer le texte de cette déclaration comme document du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de cette déclaration comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 39 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو مساعدتكم الكريمة في تعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٣٩ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Nous vous serions obligés de bien vouloir faire distribuer le texte de cette déclaration comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 92 de l'ordre du jour provisoire, et du Conseil de sécurité. | UN | وسنغدو ممتنين لو تفضلتم بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٩٢ من جدول اﻷعمال المؤقت، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer ce texte comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer ce texte comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التفضل بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer la présente déclaration comme document du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente déclaration comme document du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو ممتنا لو قمتم بتعيم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. )توقيع( الكساندر أرزومانيان |
Nous vous serions obligés de bien vouloir distribuer le texte de ce communiqué comme document du Conseil de sécurité. | UN | وسوف نكون ممتنين لو تكرمتم باتخاذ الترتيبات اللازمة لتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de la déclaration comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais reconnaissante de bien vouloir faire distribuer le texte de cette déclaration en tant que document de l'Assemblée générale, au titre du point 70 l) de la liste préliminaire, et du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التكرم بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٧٠ )ل( من القائمة اﻷولية، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire le nécessaire pour que ce texte soit distribué comme document du Comité préparatoire. | UN | وسأكون ممتنا لو أمكن اتخاذ الترتيبات اللازمة لتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق اللجنة التحضيرية. هنريك ك. باك |