ويكيبيديا

    "هذا التدريب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cette formation
        
    • la formation
        
    • telle formation
        
    • ces formations
        
    • ce type de formation
        
    • cet exercice
        
    • une formation
        
    • ces activités de formation
        
    • ce stage
        
    • ce programme
        
    • programmes
        
    • ces stages
        
    • cet entraînement
        
    cette formation est organisée à quatre niveaux différents, à savoir: UN ويُقدّم هذا التدريب على أربعة مستويات مختلفة، هي:
    cette formation vise notamment à assurer aux hommes et aux femmes l'égalité d'accès à toutes les sélections. UN ويرمي هذا التدريب بشكل خاص إلى ضمان تكافؤ فرص الرجال والنساء في الوصول إلى جميع عمليات الاختيار.
    cette formation comprend les activités de recherche nécessaires à son appui. UN ويشمل هذا التدريب القيام بأنشطة البحث اللازمة لدعم المعهد.
    la formation propose des cours théoriques et pratiques ainsi qu'un sens aigu de l'éthique professionnelle et commerciale. UN ويصقل هذا التدريب المهارات النظرية والعملية لدى المستفيدات منه، فضلا على الأخلاقيات الرفيعة في العمل والمشاريع الحرة.
    D'ici la fin 2000, presque tous les administrateurs principaux et de rang intermédiaire du HCR auront reçu une telle formation. UN وبحلول نهاية عام 2000، سيكون جميع كبار المديرين والمديرين عند المستوى الوسيط في المفوضية قد حضروا هذا التدريب.
    cette formation comprend les activités de recherche nécessaires à son appui. UN ويشمل هذا التدريب القيام بأنشطة البحث اللازمة لدعم المعهد.
    cette formation devrait être permanente et s'appuyer sur des données constamment mises à jour. UN وينبغي أن يشكل هذا التدريب عملية متواصلة وأن يستند الى أحدث المعلومات المتاحة.
    cette formation devrait être permanente et s'appuyer sur des données constamment mises à jour. UN وينبغي أن يشكل هذا التدريب عملية متواصلة وأن يستند الى أحدث المعلومات المتاحة.
    cette formation est sanctionnée par un diplôme de technicien supérieur. UN وتمنح في نهاية هذا التدريب شهادة تقني عالي.
    cette formation devrait comprendre notamment l'enseignement des méthodes de contrôle des foules sans recours à la force meurtrière. UN وينبغي أن يشمل هذا التدريب مثلاً تعليم طرق السيطرة على التجمعات الجماهيرية بدون استخدام قوة مميتة.
    Le Comité a estimé que cette formation pourrait être complétée par d’autres programmes de formation pour lesquels des crédits devraient être prévus au budget. UN ورأى المجلس أنه يمكن تعزيز هذا التدريب من خلال برامج تدريبية مهنية ينبغي أن تخصص لها اعتمادات في الميزانية.
    Une certaine souplesse devrait être envisagée pour la diffusion de cette formation, qui pourrait notamment être appuyée par des universités et autres établissements spécialisés. UN واقترح اتباع نهج مرن في تقديم هذا التدريب. ويمكن للجامعات وغيرها من المؤسسات المتخصصة أن تدعم تقديم هذا التدريب.
    Au total, 254 policiers et magistrats du parquet de 34 pays d'Afrique et d'Asie ont bénéficié de cette formation. UN واستفاد ما مجموعه 254 من أفراد الشرطة والمدعين العامين من 34 بلدا في أفريقيا وآسيا من هذا التدريب.
    cette formation aura lieu au laboratoire du système d'information géographique du Ministère à Monrovia. UN وسيجرى هذا التدريب في مختبر المعلومات الجغرافية بوزارة الأراضي والمناجم والطاقة في منروفيا.
    cette formation sera dispensée aux responsables des achats en 2007. UN وسيُتاح هذا التدريب لموظفي المشتريات، خلال عام 2007.
    On espère que cette formation sera dispensée de manière continue. UN والأمل معقود على تقديم هذا التدريب بصورة متواصلة.
    la formation systématique du personnel préposé aux achats a commencé en 1995 et sera poursuivie. UN وقد بدأ في عام ١٩٩٥ التدريب الرسمي لموظفي المشتريات، وسيستمر هذا التدريب.
    la formation du personnel doit être la responsabilité des États Membres, qui disposent de ressources suffisantes. UN فمثل هذا التدريب يجب أن تنظمه الدول الأعضاء بالموارد الكافية التي رهن تصرفها.
    Une telle formation devrait en particulier clarifier l'objet des mesures temporaires spéciales telles que définies par le Comité dans sa recommandation générale 25. UN كما ينبغي أن يوضح في هذا التدريب الغرض من التدابير الخاصة المؤقتة كما أوضحت ذلك اللجنة في توصيتها العامة 25.
    À ce jour, 778 personnes ont bénéficié de ces formations. UN واستفاد 778 موظفا من هذا التدريب حتى الآن.
    La plupart du personnel en uniforme a bénéficié de ce type de formation avant ou immédiatement après le déploiement. UN ويتلقى معظم الأفراد النظاميين ذوي الزي العسكري هذا التدريب إما قبل انتشارهم أو بعده مباشرة.
    Le succès de cet exercice a clairement montré l'intérêt de disposer d'un bureau d'appui en un endroit sûr. UN ويؤكد نجاح هذا التدريب جدوى الإبقاء على مكتب الدعم في مكان آمن.
    Des juges pénaux et civils, les stagiaires et les jeunes juges ont reçu une formation en la matière dans le cadre de cours réguliers. UN وقد استفاد القضاة الجنائيون والمدنيون والمتدربون وصغار القضاة من مثل هذا التدريب في إطار دورات منتظمة.
    En particulier, il faudrait encourager les juges à participer activement à ces activités de formation. UN وينبغي حث القضاة، بوجه خاص، على المشاركة بفعالية في هذا التدريب.
    ce stage consistera à informer les participants des activités de la Mission, à les familiariser avec les techniques de négociation en cas de prise d'otage et à les sensibiliser aux dangers des mines et des armes. UN وسوف يتألف هذا التدريب من التوعية بالبعثة، والتفاوض بشأن الرهائن، والتوعية بخطر الألغام، والتوعية بالأسلحة.
    ce programme a été financé par le Fonds des Nations Unies pour la consolidation de la paix et exécuté par le BINUCSIL. UN وقد مول هذا التدريب المشترك صندوق بناء السلام ويسره مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون.
    ces stages ont été organisés dans le but d'éveiller les consciences et les sensibilités. UN ونُظم هذا التدريب لغرض إثارة الوعي ومراعاة الحساسيات.
    Au cours de cet entraînement, les instructeurs accordent à la notion de martyre une importance capitale. UN وفي أثناء هذا التدريب تولى فكرة الشهادة في سبيل الدولة أهمية رئيسية من جانب المدرﱢبين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد