Le présent rapport est soumis en application de la résolution 63/95 de l'Assemblée générale, libellée comme suit : | UN | 1 - هذا التقرير مقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 63/95، الذي ينص منطوقه على ما يلي: |
Le présent rapport est soumis en application du paragraphe 13 de la résolution 67/93 de l'Assemblée générale. | UN | هذا التقرير مقدَّم عملا بالفقرة 13 من قرار الجمعية العامة 67/93. |
Le présent rapport est soumis au Conseil d'administration de l'UNICEF conformément à sa décision 2010/18. | UN | هذا التقرير مقدَّم إلى المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عملاً بقرار المجلس 2010/18. |
le présent document fait suite à la décision IDB.25/Dec.5, dans laquelle le Directeur général est prié de maintenir un dialogue permanent avec les États Membres afin d'appuyer activement l'action commune menée pour mobiliser des ressources. | UN | هذا التقرير مقدَّم استجابة للتكليف الوارد في المقرَّر م ت ص-25/م-5، الذي طُلب فيه إلى المدير العام أن يقيم حوارا مستمرا مع الدول الأعضاء من أجل توفير دعم نشيط للجهود المشتركة الرامية إلى حشد الموارد. |
le présent document fait suite à la décision IDB.25/Dec.5, dans laquelle le Directeur général était prié de maintenir un dialogue permanent avec les États Membres afin d'appuyer activement l'action commune menée pour mobiliser des ressources. | UN | هذا التقرير مقدَّم استجابة للتكليف الوارد في المقرر م ت ص-25/م-5، الذي طُلب فيه إلى المدير العام أن يقيم حوارا مستمرا مع الدول الأعضاء من أجل توفير دعم نشط للجهود المشتركة الرامية إلى حشد الموارد. |
Le présent rapport est présenté en application de la résolution 67/141 de l'Assemblée générale. | UN | هذا التقرير مقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 67/141. |
Le présent rapport est soumis en application du paragraphe 11 de la résolution 63/125 de l'Assemblée générale en date du 11 décembre 2008. | UN | هذا التقرير مقدَّم عملاً بالفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 63/125 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
Le présent rapport est soumis en application de la résolution 2005/66 de la Commission des droits de l'homme. | UN | هذا التقرير مقدَّم بموجب قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/66. |
Le présent rapport est soumis en application de la résolution 59/122 de l'Assemblée générale, en date du 10 décembre 2004, dont le dispositif se lit comme suit : | UN | 1 - هذا التقرير مقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 59/122 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2004، الذي ينص منطوقه على ما يلي: |
Le présent rapport est soumis en application de la résolution 60/107 de l'Assemblée générale en date du 8 décembre 2005, dont le dispositif est rédigé comme suit : | UN | 1 - هذا التقرير مقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 60/107 المؤرخ 8 كانون الأول/ ديسمبر 2005، الذي ينص منطوقه على ما يلي: |
Le présent rapport est soumis en application de la résolution 62/106 de l'Assemblée générale en date du 17 décembre 2007, dont le dispositif est ainsi libellé : | UN | 1 - هذا التقرير مقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 62/106 المؤرخ 17 كانون الأول/ ديسمبر 2007، الذي ينص منطوقه على ما يلي: |
Le présent rapport est soumis en application du paragraphe 11 de la résolution 65/29 de l'Assemblée générale. | UN | هذا التقرير مقدَّم عملا بالفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 65/29. |
Le présent rapport est soumis en application de la résolution 64/136 de l'Assemblée générale, dans laquelle celle-ci prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-sixième session un rapport sur la promotion des coopératives aux fins du développement social, ainsi qu'une proposition concernant les activités à mener en 2012 dans le cadre de l'Année internationale des coopératives. | UN | 1 - هذا التقرير مقدَّم استجابة إلى قرار الجمعية العامة 64/136 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدِّم إلى الجمعية العامة، في دورتها السادسة والستين تقريراً، عن تعزيز دور التعاونيات في مجال التنمية الاجتماعية بما في ذلك مقترح بشأن الأنشطة التي سيُضطلع بها خلال السنة الدولية للتعاونيات في عام 2012. |
Le présent rapport est soumis en réponse à la résolution 68/134 de l'Assemblée générale, intitulée < < Suite donnée à la Deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement > > . | UN | هذا التقرير مقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 68/134 المعنون " متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة " . |
1. Le présent rapport est soumis en application de la résolution 68/134 de l'Assemblée générale, intitulée < < Suite donnée à la Deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement > > . | UN | 1- هذا التقرير مقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 68/134 المعنون " متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة " . |
Le présent rapport est soumis à l'Assemblée générale par le Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants, François Crépeau, en application de la résolution 68/179 de l'Assemblée. | UN | ١ - هذا التقرير مقدَّم إلى الجمعية العامة من المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، فرانسوا كريبو، عملاً بالقرار 68/179. |
le présent document fait suite à la décision IDB.25/Dec.5, dans lequel le Directeur est prié de maintenir un dialogue permanent avec les États Membres afin d'appuyer activement l'action commune menée pour mobiliser des ressources. | UN | هذا التقرير مقدَّم استجابة للتكليف الوارد في المقرر م ت ص-25/م-5، الذي طُلب فيه إلى المدير العام أن يقيم حوارا مستمرا مع الدول الأعضاء من أجل توفير دعم نشط للجهود المشتركة الرامية إلى حشد الموارد. |
1. le présent document fait suite à la décision IDB.25/Dec.5 dans lequel le Directeur général est prié de maintenir un dialogue permanent avec les États Membres afin d'appuyer activement l'action commune menée pour mobiliser des ressources. | UN | 1- هذا التقرير مقدَّم استجابة للتكليف الوارد في المقرر م ت ص-25/م-5، الذي طُلب فيه إلى المدير العام أن يقيم حوارا مستمرا مع الدول الأعضاء من أجل توفير دعم نشط للجهود المشتركة الرامية إلى حشد الموارد. |
le présent document fait suite à la décision IDB.25/Dec.5, dans laquelle le Directeur général était prié de maintenir un dialogue permanent avec les États Membres afin d'appuyer activement l'action commune menée pour mobiliser des ressources. | UN | هذا التقرير مقدَّم استجابة للتكليف الوارد في المقرر م ت ص-25/م-5، الذي طُلب فيه إلى المدير العام أن يقيم حوارا مستمرا مع الدول الأعضاء من أجل توفير دعم نشط للجهود المشتركة الرامية إلى حشد الموارد. |
Le présent rapport est présenté en application de la résolution 59/97 de l'Assemblée générale, en date du 9 décembre 2003, dont le dispositif se lit comme suit : | UN | 1 - هذا التقرير مقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 58/97 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2003، الذي ينص منطوقه على ما يلي: |
Le présent rapport est présenté en application de la résolution 57/125 de l'Assemblée générale, en date du 11 décembre 2002, dont le dispositif se lit comme suit : | UN | 1 - هذا التقرير مقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 57/125 المؤرخ 11 كانون الأول/ ديسمبر 2002، الذي ينص منطوقه على ما يلي: |