ويكيبيديا

    "هذا الجدول أن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ce tableau que
        
    On peut voir sur ce tableau que la connaissance des méthodes de régulation des naissances est relativement élevée chez les femmes et chez les hommes. UN ويوضح هذا الجدول أن معرفة وسائل تنظيم الإنجاب عالية نسبيا بين النساء والرجال.
    Il ressort de ce tableau que les coûts et avantages varient considérablement suivant les objectifs stratégiques. UN يمكن أن نتبيَّن من هذا الجدول أن التكاليف والفوائد تتفاوت تفاوتاً كبيراً بين الأهداف الاستراتيجية.
    Il ressort de ce tableau que les coûts et avantages varient considérablement suivant les objectifs stratégiques. UN يمكن أن نتبيَّن من هذا الجدول أن التكاليف والفوائد تتفاوت تفاوتاً كبيراً بين الأهداف الاستراتيجية.
    Il ressort de ce tableau que les coûts et avantages varient considérablement suivant les objectifs stratégiques. UN يمكن أن نتبيَّن من هذا الجدول أن التكاليف والفوائد تتفاوت تفاوتاً كبيراً بين الأهداف الاستراتيجية.
    1) Il ressort de l'observation de ce tableau que la province de l'Estuaire compte le plus grand nombre de personnes vivant avec un handicap. UN 1- يتبين من ملاحظة هذا الجدول أن إقليم إستواير يضم أكبر عدد من الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Il ressort de ce tableau que le Costa Rica a transposé dans sa législation la plupart des dispositions prévues par ces conventions, ou à défaut, que la législation nationale permet déjà de leur donner effet. UN ويمكن أن نستنتج من هذا الجدول أن كوستاريكا قد أدمجت في تشريعاتها الغالبية العظمى من الأحكام المنصوص عليها في هذه الاتفاقيــــات، أو أن التشريعــــات الوطنية تنص أصلا على الصكوك اللازمة لتنفيذها.
    Il ressort de ce tableau que les coûts et avantages varient considérablement d'un secteur à l'autre. UN 11 - ومن الممكن أن يستشف من هذا الجدول أن التكاليف والفوائد تتباين بشكل له شأنه فيما بين القطاعات.
    Il ressort de ce tableau que le volume des résolutions et des décisions émanant des commissions techniques est considérable : 75 textes appellent une décision du Conseil et 114 sont portés à son attention, soit un total de 189. UN ٨ - ويتضح من هذا الجدول أن عدد القرارات والمقررات الصادرة عن اللجان الفنية كبيرة: ٧٥ نتيجة تتطلب أن يتخذ المجلس إجراء بشأنها و ١١٤ تتطلب توجيه انتباهه إليها، فيصل المجموع الكلي إلى ١٨٩ نتيجة.
    45. Il ressort de ce tableau que les échanges commerciaux du Togo avec l'extérieur au cours de la période 2000-2007 ont augmenté aussi bien en poids net (tonnes) qu'en valeur (millions de FCFA). UN 45- يتضح من هذا الجدول أن التبادلات التجارية لتوغو مع الخارج خلال الفترة 2000-2007 قد ازدادت من حيث الوزن الصافي (بالأطنان) والقيمة (بملايين فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي) على حد سواء.
    304. On constate, d'après ce tableau, que la majorité des enfants ayant des besoins particuliers (85 %) sont analphabètes ou n'ont pas achevé le cycle d'études primaires. UN 304- يبين هذا الجدول أن معظم الأطفال ذوي الحاجات الخاصة (85 في المائة) هم إما أميون وإما لم ينهوا المرحلة الابتدائية.
    26. Il ressort de ce tableau que les autochtones représentent 1,7 % de la population totale, 81,6 % de la population des territoires autochtones, 6 % de la population des territoires périphériques et seulement 0,7 % de la population habitant les autres régions du pays. UN 26- يتبين من هذا الجدول أن السكان الأصليين يمثلون 1.7 في المائة من مجموع السكان و81.6 في المائة من السكان في أقاليم السكان الأصليين و6 في المائة من السكان في أطراف الأقاليم المخصصة لهم و0.7 في المائة فقط من سكان المناطق الأخرى من البلد.
    209. Il ressort de ce tableau que l'effectif des étudiants de l'Université de Lomé a connu une évolution en dents de scie, passant de 14 711 étudiants en 2000-2001 à 10 068 en 2001-2002 et 14 229 en 2002-2003 pour atteindre 31 208 en 2007-2008, soit un accroissement de plus de 100 %. UN 209- ويتضح من هذا الجدول أن عدد الطلاب في جامعة لومي قد عرف حالة من المد والجزر، حيث إنه انتقل من 711 14 طالباً في الفترة 2000-2001 إلى 068 10 طالباً في الفترة 2001-2002 و229 14 طالباً في الفترة 2002-2003 ليصل إلى 208 31 طالباً في الفترة 2007-2008، أي بزيادة تتجاوز نسبة 100 في المائة.
    30. Il ressort de ce tableau que le rapport hommes/femmes est de 1 pour 1 parmi la population non autochtone qui ne vit ni dans les territoires autochtones ni à la périphérie de ceuxci, et de 105 pour 100 parmi la population autochtone de ces mêmes régions, alors que dans les territoires autochtones il est de 107 pour 100 chez les autochtones et de 120 pour 100 chez les nonautochtones. UN 30- يتبين من هذا الجدول أن نسبة الرجال إلى النساء هي رجل مقابل امرأة في أوساط السكان غير الأصليين الذين لا يعيشون في أقاليم السكان الأصليين أو في أطرافها و105 مقابل 100 في أوساط السكان الأصليين المقيمين في المناطق ذاتها، في حين تبلغ النسبة في أقاليم السكان الأصليين 107 مقابل 100 في أوساط السكان الأصليين و120 مقابل 100 في أوساط السكان غير الأصليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد