ويكيبيديا

    "هذا الخاتم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cette bague
        
    • cet anneau
        
    • cette alliance
        
    • la bague
        
    • l'anneau
        
    Je vais donner cette bague à cette fille là-bas et lui demander d'être ma petite amie. Open Subtitles سوف أعطي هذا الخاتم للفتاة التي هناك و أسألها بأن تكون صديقتي الحميمة.
    Le gars veut que je mette cette bague dans sa tarte. Open Subtitles يريد مني الرجل ان اضع هذا الخاتم في فطيرتها
    Lis les mots que tes ancêtres, on gravé sur cette bague. Open Subtitles أنظر إلى الكلمات التي حفرها أجدادك في هذا الخاتم
    Car aussi longtemps que j'aurai cet anneau Je serai toujours là pour te rattraper." Open Subtitles لان طالما حَصلتُ على هذا الخاتم أنا سَأَكُونُ دائماً هناك لمَسْكك
    A votre place, je ne remettrais pas cette alliance avant que votre main ne soit guérie. Open Subtitles لا اريدك ان تلبس هذا الخاتم في اصبعك حتي تنال يدك الفرصة للشفاء
    cette bague est dans votre famille depuis des générations et la donner à une inconnue, ce n'est pas bien. Open Subtitles هذا الخاتم كان في عائلتكِ منذ أجيال وأن تعطيه لامرأة لا تعرفينها ، هذا خطأ
    Le véritable amour suit cette bague où qu'elle aille, mon fils. Open Subtitles الحبّ الحقيقيّ يلحق هذا الخاتم أنّى ذهب يا بنيّ.
    cette bague qui a disparu, vous dites qu'elle n'est pas importante pour l'affaire, et pourtant vous vous sentez obligé de la trouver. Open Subtitles هذا الخاتم الذي فقدته كنت تقول انه ليس مهما للقضية لكنك ما زلت تشعر أنك مضطر لإيجاده لماذا؟
    268)}Vous m'avez vu vendre cette bague et pensé : " Je l'enculerais bien " ? Open Subtitles رأيتنى أبيع هذا الخاتم وظننتِ أننى سأضاجع هذا الصبى؟
    J'ai acheté cette bague pour demander en mariage ma copine. Open Subtitles انا اشتريت هذا الخاتم لأتقدم بالزواج لصديقتي ؟
    La main tenant cette bague sera en vedette sur vos photos, pour toujours. Open Subtitles الآن . اليد التي سوف تحمل هذا الخاتم سوف تبقى بارزة في صورك للأبد
    J'ai dépensé un mois de salaire pour cette bague. Open Subtitles لقد أنفقت راتباً كاملاً لابتاع هذا الخاتم.
    Encore une chose... n'enlèvez pas cette bague, ce serait extrêmement douloureux... pour vos enfants. Open Subtitles أوه، ثمة شيء آخر لا تأخذ هذا الخاتم بعيدا لأنه سوف يكون مؤلم للغاية
    cette bague n'a jamais appartenu à votre grand-mère, et ce n'est pas le vrai diamant. Open Subtitles هذا الخاتم لم ينتمى ابداً لجدتك و ليس الماس حقيقى
    Je voulais juste avoir une nuit avec cette bague. Open Subtitles أردت فقط أن أمضي ليلة واحدة مع هذا الخاتم
    J'aimerais qu'elle m'aille encore. J'adorais cette bague. Open Subtitles أتمنى لو أنه ما زال يلائمني، لقد أحببت هذا الخاتم.
    Mais on a un long passé riche qui remonte à plusieurs années, et j'espère que cette bague l'aidera à oublier. Open Subtitles يرجع الى بضع سنين وأتمنى أن يساهم هذا الخاتم في مساعدتها على نسيان تلك السنين
    Alors, j'ai fait cet anneau il y a 16 ans. Open Subtitles لذلك، أنا صنعت هذا الخاتم قبل 16 عاما
    entrent maintenant dans cet anneau doré, et apporte à son propriétaire les cadeaux divins de la bonne santé, de prospérité et de bonne chance. Open Subtitles إدخلي الآن إلى هذا الخاتم الذهبي, وإجلبي لصاحبه هبات إلهية من الصحّة, والثراء والحظ الوافر.
    Dans 15 jours, je reviendrai changer cet anneau en or. Open Subtitles لكنّي سأعود بعد أسبوعَين وأحوّل هذا الخاتم إلى ذهب
    cette alliance a été avec moi pendant beaucoup de temps et... elle a une signification évidente de mon passé. Open Subtitles هذا الخاتم كان معي لوقت طويل,و ومن الواضح لديه اهمية كبيرة من ماضي
    Je n'ai pas de chanson, mais j'ai la bague avec moi tous les jours-- Open Subtitles و لم يكن لدي أغنية ، لكن حملت هذا الخاتم معي
    Kate n'aura peut-être plus autant envie de faire ami-ami avec toi une fois qu'elle aura l'anneau au doigt. Open Subtitles كيت رُبما لن تميل إليك كما كانت تفعل من قبل فى اللحظة التى تضع فيها هذا الخاتم بإصبعها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد