ويكيبيديا

    "هذا الرجل الذي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cet homme qui
        
    • cet homme que
        
    • L'homme qui
        
    • celui qui
        
    • ce gars qui
        
    • Le type qui
        
    • ce type qui
        
    • L'homme que
        
    • C'est le gars qui
        
    • C'est lui qui
        
    • ce mec qui
        
    • ce type qu'
        
    • le mec
        
    • ce type que
        
    • Cet homme a
        
    Et cet homme, qui était à une conférence de presse l'autre jour, ne parle pas. Open Subtitles والان هذا الرجل الذي كان في مؤتمر صحفي قبل ايام هو لايتحدث
    cet homme que nous poursuivons porte une combinaison indestructible que même ta grosse tête d'idiot ne pourrait pénétrer. Open Subtitles هذا هذا الرجل الذي نطارده يرتدي بدلة غير قابلة للتدمير ولا حتى رأسك الأخرق الكبير بإمكانه أن يخترقها
    Que L'homme que vous dites n'avoir jamais rencontré, un criminel notoire, avait une relation mystérieuse avec L'homme qui vous a élevée ? Open Subtitles بأن هذا الرجل الذي لم تقابليه أبدا مجرم سيئ السمعة، كان على علاقة غامضة مع الرجل الذي رباك
    Dixit celui qui courtise une femme à travers un téléphone même pas allumé. Open Subtitles يقول هذا, الرجل الذي يتوسل لحب إمرأة من خلال هاتف لا يعمل حتى.
    Donc, ce gars qui voulait me faire son rat de laboratoire? Open Subtitles لذلك، هذا الرجل الذي أراد لجعل لي الفئران مختبره؟
    C'est Le type qui a fumé le paparazzi devant la boîte. Open Subtitles هذا الرجل الذي كان يتعارك مع مصور المشاهير
    Il s'agit de ce type qui perd son travail et doit ré-emménager chez ses parents. Open Subtitles انه حول هذا الرجل الذي فقد وظيفته وعليه ان ينتقل للعيش مع والديه
    C'est le gars qui va louper son saut. - Son nom ? Open Subtitles هذا الرجل الذي على وشك أن يفسد القفزة العالية
    Un système corrompu par cet homme, qui a l'audace de récupérer la fonction sur laquelle il a amené déshonneur et honte. Open Subtitles نظام فاسد كان يديره هذا الرجل الذي لديه الجرأة ليعيد نفسه في المنصب الذي جلب كثيراً من العار والخزي
    cet homme qui l'a aspergé d'essence il y a 18 mois. Open Subtitles هذا الرجل الذي قام بسكب البترول عليه قبل 18 شهر
    Que puis-je dire sur cet homme que j'ai chéri pendant 49 ans ? Open Subtitles ما الذي يمكنني ان أقول بشأن هذا الرجل الذي دللته لـ49 سنة ؟
    Laisse-moi te parler de lui... cet homme que tu aimes. Open Subtitles ... دعيني اخبرك عنه هذا الرجل الذي تحبين
    Oui, L'homme qui a mis cette annonce a payé en liquide. Open Subtitles نعم، أتذكّر هذا. الرجل الذي وضع هذا النقد المدفوع.
    Si ce n'est pas L'homme qui m'a attaqué, il y en a plusieurs comme lui dehors ? On les trouvera. Open Subtitles إن لم يكن هذا الرجل الذي هاجمني إذن هل يوجد العديد مثله في الشارع ؟ و نحن بدورنا سنجدهم
    N'as-tu pas envie d'attraper ce mec, chérie... celui qui a pris la fuite après être rentré dans nos enfants ? Open Subtitles ألست تريدين إلقاء القبض على هذا الرجل يا حلوتي... هذا الرجل الذي قام بصدم أطفالنا والفرار؟
    ce gars qui avait un flingue sur ma tête a été projeté. Open Subtitles انظروا، هذا الرجل الذي كان المسدس إلى رأسي ذهب الطيران.
    J'enquête sur Le type qui est entré sans invitation. Open Subtitles أحقق بخصوص هذا الرجل الذي سمحتِ له بالدخول بدون دعوة
    Il s'agit de ce type qui supervise des tests polygraphes, et le plus grand obstacle est son beau physique. Open Subtitles لدي فكرة لفلم إنه عن هذا الرجل الذي يشرف على إختبارات الكشف عن الكذب
    L'homme que j'ai rencontré sur un forum médical du Deep Web. Open Subtitles هذا الرجل الذي ألتقيته على الشبكة العميقة رسالة المجلس الطبي
    C'est le gars qui a mis le feu à sa moto. Open Subtitles هذا الرجل الذي أشعل النار على دراجته النارية
    C'est lui qui est venu pour la chambre de Jamie. Open Subtitles اهلاً ماث هذا الرجل الذي كنت احدّثك عنّه
    J'ai fais venir tout le monde à mes frais et les mettre dans des hôtels, y compris ce mec, qui n'est le parent de personne. Open Subtitles لقد دفعت رحلة كل شخص على نفقتي ووضعتهم في فندق من ضمنهم هذا الرجل الذي لا يرتبط بأي شخص حتى
    Et ce type qu'on a vu traîner dans le quartier ? Open Subtitles ماذا عن هذا الرجل الذي شوهد يتمشى بالمقاطعة؟
    le mec que vous venez de buter, c'était Jody Domergue, mon frère ! Open Subtitles هذا الرجل الذي قتلته للتو هو جودي دومينغري أخي
    Alors, ce type que tu cherches... Open Subtitles إذا, هذا الرجل الذي كنت تبحث عنه
    Disons que Cet homme a mis la première dame à l'hôpital. Open Subtitles دعنا نقول أن هذا الرجل الذي هناك وضعت السيدة الأولى في المستشفى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد