ويكيبيديا

    "هذا الرجل و" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cet homme et
        
    • ce type et
        
    • ce mec
        
    Mais c'est mon labo, Je suis responsable de cet homme, et nous lui donnerons cette injection. Open Subtitles لكن هذا مختبري, وانا مسؤولة عن هذا الرجل, و سوف نعطيه هذه الحقنه.
    Mes biens chers frères, nous sommes réunis aujourd'hui devant le Seigneur afin d'unir cet homme et cette femme par les liens sacrés du mariage. Open Subtitles أحبتى,إننا هنا جنباً إلى جنب ,يشهدنا الرب فى هذه الصحبة لجمع هذا الرجل و تلك المرأة برابطة الزواج المقدس
    Avez-vous vu quelqu'un en dehors de cet homme et ses acolytes qui ait voulu vous empêcher de fuir ? Open Subtitles هل رأيتِ أحد بالإضافة إلى هذا الرجل و مساعديه الذين حاولوا منعكِ من الفرار؟
    Ce que je trouve incroyable, c'est que tu vas chez ce type et puis tu reviens ici, en sueur et encore excitée, et tu aides notre fils à faire ses devoirs. Open Subtitles مالذي ينال مني؟ أنك تذهبين لمنزل هذا الرجل و تستطيعين العودة للمنزل
    Mais l'autre soir, ce mec arrive et a essayé de couper la ligne, et j'ai essayé de l'arrêter. Open Subtitles لكن بعد ذلك في ليلة سابقة, دخل هذا الرجل و حاول أن يتخطى الطابور, وحاولت إيقافه
    Je connais cet homme, et ce document peut venir de n'importe où. Open Subtitles ماذا؟ حضرتك, انا اعرف هذا الرجل و هذا المستند قد يكون جاء من اي مكان
    Je connais cet homme, et ce document peut venir de n'importe où. Open Subtitles حضرتك, انا اعرف هذا الرجل و هذا المستند قد يكون جاء من اي مكان
    Enfin, je demanderais aux autorités policières de Sofia d'arrêter... de poursuivre cet homme, et de poursuivre plutôt... ceux qui ont enlevé sa fille ! Open Subtitles وأخيرا، أود أن أطلب من سلطات الشرطة في صوفيا أن يوقفوا مطاردة هذا الرجل و بدلاً من ذلك أن يطاردوا خاطفي ابنته
    Nous devons trouver cet homme et nous présenter à lui. Open Subtitles علينا أن نجد هذا الرجل و نقدم أنفسنا إليه
    Nous sommes réunis devant Dieu et devant ce public pour unir cet homme et cette femme Open Subtitles لقد اجتمعنا هنا أمام الله و في مواجهة هذه الصحبة لنربط بين هذا الرجل و هذه المرأة
    Le destin de cet homme et bien plus encore dépendent du fait que tu dises la vérité. Open Subtitles مصير هذا الرجل و أكثر بكثير يعتمد على قولكِ الحقيقة عمّن آذاكِ
    J'ai essayé de sauver la vie de cet homme et il pense que je suis stupide, puérile et ingrate. Open Subtitles و حاولت أن أنقذ حياة هذا الرجل و أحسبه طفولى ،و جاحد للجميل، وغبى
    Famille et amis, nous sommes réunis ici aujourd'hui... pour partager la déclaration de vie commune... entre cet homme et cette femme. Open Subtitles عائلة و اصدقاء, لقد اجتمعنا هنا لنشارك في اعلان إلتزام مدى الحياة بين هذا الرجل و هذه المرأة
    Nous sommes ici pour unir cet homme et cette femme dans le mariage. Open Subtitles نحن مجتمعون هنا لنجمع هذا الرجل و هذه المرأة برباط مقدس
    Je veux savoir quelle drogue prenait cet homme, et lequel d'entre vous l'a tué. Open Subtitles أريد أن أعرف مالذي كان يتناوله هذا الرجل و من الذي قتله منكم أيها السافل
    J'aimais cet homme et il m'aimait, à tel point qu'il n'a même pas demandé de contrat de mariage. Open Subtitles أحببت هذا الرجل و هو أحبني في الواقع, أحبني كثيراً و لم يطلب مني وثيقة حفظ أملاك
    Chers frères, nous sommes réunis ici devant Dieu et devant les membres de cette assemblée, pour unir cet homme et cette femme par le sacrement du mariage. Open Subtitles أعزائى الاحباء .اننا متجمعين هنا بمباركة الرب و بحضور هذه الصحبة لنجمع هذا الرجل و هذه المرأة
    J'imagine que tu crois que cet homme et sa fille m'ont donné 600 $ pour pouvoir me faire les poches plus tard ? Open Subtitles أعتقد انك تفكر ان هذا الرجل و ابنته خسروا 600 دولارا ليسلبونى فيما بعد
    Ça ne te fait rien que Judy épouse ce type et tu sais quoi. Open Subtitles هل يضايقك ان تتزوج جودي هذا الرجل و انت تعرف، الـ...
    Ma solution, cela dit, est qu'on devrait trouver ce type, et qu'on devrait lui faire le coup de l'Araignée-Singe. Open Subtitles الحل أننا نجد هذا الرجل "و نفعل عليه حركة " العنكبوت القرد
    Je regarde ce type et je me dis... ça ne suffit pas. Open Subtitles انظر الى هذا الرجل و أفكر ... انه ليس كافيا
    Tu veux vraiment vivre ici avec ce mec, ce bébé et ces homards ? Open Subtitles هل تريدين حقاً العيش هنا مع هذا الرجل و هذا الطفل و جراد البحر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد