ويكيبيديا

    "هذا السافل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cet enfoiré
        
    • ce salaud
        
    • ce bâtard
        
    • ce salopard
        
    • cet enculé
        
    • ce con
        
    • Ce connard
        
    D'ailleurs, je pense que cet enfoiré devrait jamais être armé. Open Subtitles بالواقع، لا أستصوب حمل هذا السافل سلاح أبدًا.
    J'ai fait une rallonge de 7 ans, pour n'avoir rien dit sur cet enfoiré. Open Subtitles أمضيت سبع سنوات ملتزم الصمت لأجل هذا السافل
    ce salaud, il va s'en vouloir à mort, de l'avoir oublié. Open Subtitles سوف نأكل هذا السافل حيا عندما يعرف أنه فقدها
    Dites à ce salaud qu'il fallait qu'il vienne il y a dix ans de ça. Open Subtitles أخبر هذا السافل أنه كان بإمكانه أن يبحث عني قبل عشرة سنوات
    Dieu seul sait combien j'ai enduré de vivre avec ce bâtard à la maison! Open Subtitles الله يعلم أنني مستمرة مع الحياة مع هذا السافل في المنزل
    Attraper ce salopard et empêcher les bonnes gens de Texarkana de s'entre-tuer par peur. Nous ne chassons pas un fantôme. Open Subtitles للقبض على هذا السافل وحماية الناس الطيبين في تيكساركانا من قتل بعضهم البعض بدافع الخوف نحن لا نتصيد طيفاً
    Je vais envoyer un message à la cité sur cet enculé, qu'ils sachent qu'on plaisante pas. Open Subtitles سأرسل بلاغاً بشأن هذا السافل كي يعرف الآخرون أننا لسنا نمزح
    Tu penses que ce con pourrait tuer un espion pour de vrai ? Open Subtitles هل تصدق أن هذا السافل يطلق النار على جاسوس حقا؟
    Je veux pas que Ce connard à deux balles me représente. Open Subtitles لا أريد أن يمثلني هذا السافل المنتعل حذاء رخيصاً
    cet enfoiré a passé la phase 2 en un temps record. Open Subtitles أظن أن هذا السافل قد وصل إلى المرحلة الثانية في زمن قياسي.
    Avons nous quelque chose qui nous aiderait à identifier cet enfoiré? Open Subtitles هل نعرف اى شىء يساعدنا فعلياً للتعرف على هذا السافل ؟
    Comment ça, t'as laissé filer cet enfoiré? Open Subtitles ماذا تقول لي يا جاك ؟ انك تركت هذا السافل يهرب
    Tu penses que tu es le seul qui comprend que cet enfoiré necessite d'être surveillé avec un oeil de faucon. Open Subtitles تظن أنك الوحيد الذي يفهم أن هذا السافل يحتاج إلى المراقبة كصقر؟
    Pour nous balancer. Je me fous d'où vient cet enfoiré. Open Subtitles لا يهم من أين هذا السافل فهو ميت لا محالة
    Tu tues ce salaud, et je te tuerai après. Open Subtitles اطلق النار على هذا السافل وانا سأطلق النار عليكَ
    Écoute-moi et on aura ce salaud. Open Subtitles تَستمعىُ لي ونحن سَنَوقع هذا السافل بالتاكيد
    ce salaud doit être cinglé de penser pouvoir me faire ça. Open Subtitles هذا السافل لابد أنه قد جن ليظن أنه قادر على فعل هذا معى
    Et vous auriez serré ce salaud vous-même. Open Subtitles لو كنت خيالاً . فسيكون عليك أن تقبض هذا السافل بنفسك
    ce bâtard me doit 600 Dollars. Je lui botterai le cul si je le voyais. Open Subtitles هذا السافل يدين لي ب 600 دولار سأبرحة ضربا إن رأيته
    Ne me dites pas ça, ou je pourrais m'assurer que ce bâtard s'enfuit. Open Subtitles لا تخبرني بذلك أو ربما سأحرص على أن يفلت هذا السافل.
    Et si ce salopard me force à comparaître, s'il me force à raconter tout ça, tous ces autres avocats vont s'aligner derrière lui. Open Subtitles ..الآن، هذا السافل استصدر أمراً سيجبرني ..على الخوض في المعاناة مرة أخرى ثم أولئك المحامين الآخرين سوف يصطفون وراءه
    Et ce salopard parle de leurs droits ? Open Subtitles والآن هذا السافل يتكلَم اليهم بشأن حقوقهم
    cet enculé a encore moins besoin de chattes, maintenant qu'il est sorti. Open Subtitles هذا السافل لا يستفيد من النساء الآن وقد عاد إلى دياره
    ce con a rien compris au film. Open Subtitles "هذا السافل لم يدرك ما يحدث له"
    Ce connard est supposé être en cure en ce moment. Open Subtitles هذا السافل يفترض به ان يكون في إعادة التأهيل الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد