ويكيبيديا

    "هذا السيد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ce monsieur
        
    • cet homme
        
    • ce gentleman
        
    • Voici
        
    • Ce jeune homme
        
    • ce seigneur
        
    • Ces messieurs
        
    Nous connaissons certes assez bien ce monsieur de Séoul. UN نعرف بعض الشيء عن هذا السيد المحترم ممثل سول.
    Ah, d'accord, avant de dire quelque chose, tu devrais savoir ça ce monsieur ici ... Open Subtitles حسنًا، قبل أن تقولي أي شيئ ...يجب أن تعلمي أن هذا السيد
    Alors, à moins que ce monsieur n'ait été plus rapide, permettez que je donne le premier coup de langue de la soirée. Open Subtitles إذن، بما أن هذا السيد اللطيف سبقني بتقديم الشراب لكِ اسمحي لي بأن أكون أول من يقبلك هذا المساء
    On le recevra du Service des négatifs. - De cet homme, le retardataire. - Le Service des négatifs ? Open Subtitles لقد استلمنا أصول النيجاتيف انها هنا مع هذا السيد
    Eh bien je ne connais pas ce gentleman, mais quiconque aide à protéger l'histoire de ma région doit être félicité. Open Subtitles أنا لا أعرف هذا السيد لكن أي شخص يحمي تاريخ منطقتي يجب الثناء عليه
    - Voici M. Tacker. - Il était dans un magasin de matériel. Open Subtitles هذا السيد تاكير كان في متجر اجهزة كمبيوتر
    Je vais demander à ce monsieur. Open Subtitles سوف أسأل هذا السيد النبيل أنا متأكد أنه يعرف
    Tu as le sentiment que ce monsieur ne nous dit pas la vérité ? Open Subtitles أيمكنك أن تشعر أن هذا السيد لا يخبرنا بالحقيقة؟
    Je vais te montrer quelque chose ! ce monsieur vous envoie un verre. Contente de voir le Aidan que je connais et aime de retour. Open Subtitles أريد أن أريك شيئا ما هذا السيد أرسل لك شرابا سعيد جدا أن أرى أيدن الذي أعرف وأحبه وقد عاد لسابق عهده
    Citez ses droits à ce monsieur... assurez-vous qu'il soit soigné et collez-le en cellule. Open Subtitles اقرأ على هذا السيد حقوقه واحرص على ان يحصل على عناية طبية واحبسه فى زنزانة
    ce monsieur dit qu'il m'a payé, mais ce n'est pas vrai. Open Subtitles هذا السيد يقول أنه دفع لي لكن ذلك ليس صحيح
    ce monsieur pense qu'il y a eu une erreur. Open Subtitles المجد للفوهلر,هذا السيد يظن أن هناك خطأ ما
    Quand ce monsieur partait, il pouvait éteindre la lumière. Open Subtitles نعم ، و عندما ينصرف هذا السيد إلى منزله ليلا بإمكانه أن يطفئ النور وراءه
    Mais ce monsieur, ici, aurait écrit l'article depuis belle lurette. Open Subtitles ولكن هذا السيد المحترم هنا كان ليكتب المقال منذ مدة طويلة
    ce monsieur cherche un de ses amis. Un petit gars. Open Subtitles هذا السيد كان يبحث عن صديق، رجل قصير القامة
    Reconnaissez-vous cet homme ? Open Subtitles هل تمانعي لو تخبريني أنك تتعرفين على هذا السيد ؟
    Je viens vous offrir les excuses officielles du département pour les soucis que cet homme a pu vous causer. Open Subtitles ..أنا هنا لأوصل إعتذار رسمي من القسم لأي مشكلة قد سببها هذا السيد لك
    M. Scott, cet homme vous accuse d'avoir commis un crime d'un montant de 10000 $ . Open Subtitles هذا السيد يتهمك بالنصب عليه فى مبلغ عشرة الاف دولار
    ce gentleman et sa fille nous annoncent qu'on ne reverra jamais notre argent ! Open Subtitles الذي هذا السيد وابنته يخبروكم أن المال الذي أخذوه
    L'une est mariée avec ce gentleman, Mr Hurst. Open Subtitles أحداهما متزوجة من هذا السيد ,السيد هيرست
    Si je ne fais pas d'erreur Voici le célèbre aventurier Robert Rainsford chasseur de grands fauves Open Subtitles إذا لم أكن مُخطِأً, هذا السيد.روبيرت رينسفورد... . الذى يصطاد الأهداف الكبيرة بجراءة.
    Ce jeune homme était déjà au sol. Puis, quelques secondes après, mon père est arrivé. Open Subtitles هذا السيد كان طريحًا سلفًا، ثم أتى والدي بعدها ببضع ثوان.
    Il terrassera ce seigneur païen à travers vous, ses vrais croyants. Open Subtitles عندها, سوف يقتل هذا السيد الوثني خلالكم, المؤمنين به الصادقين عندها
    Nous travaillons ici, jour et nuit... je suis sûre que Ces messieurs peuvent... Open Subtitles حسنا كما ترى فوقتنا مزدحم للغاية ليلا ونهارا. لذا اذا كنت تريد المساعدة فسيحصل هذا السيد على توقيعك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد