Je suis là à chevaucher les cuisses de ce type canon. | Open Subtitles | ها أنا أمتطي فخذا هذا الشاب الحزين و المثير |
Mais quand ce type a tiré et que je n'ai pas saigné, j'ai su que le Seigneur me donnait une seconde chance. | Open Subtitles | لكن عندما أطلق هذا الشاب النار عليّ و لكن لم أمت؟ كنت متأكد أن الرب يعطيني فرصة ثانية |
Je serais très reconnaissant si vous pouviez offrir un moment seul à ce jeune homme. | Open Subtitles | سـ.. سأكون مُمتناً كثيراً إذا تركت هذا الشاب يحظى ببعض الوقت وحده. |
Il est venu deux fois. Tu profiles ce jeune homme, Abraham. Tu te rends compte ? | Open Subtitles | اتى هنا مرتان انت تتهم هذا الشاب , ابراهام , اتدرك هذا ؟ |
Tu sais, ce gars joue parfois en dehors de Vegas. | Open Subtitles | أتعلم ، هذا الشاب أحيانا يعمل بخارج فيغاس |
Les gars, vous auriez dû voir ce mec. C'était incroyable. | Open Subtitles | يا أصدقاء, عليكم مشاهدة هذا الشاب فإنه مذهل. |
Regardez moi ce garçon. Vous pouvez croire que ce petit bâtard pourrait être président? | Open Subtitles | أنظري إلى هذا الشاب أتصدقين أن هذا اللعين قد يكون رئيساً؟ |
ce type est drôle par nature. Il pourrait écrire pour toi. | Open Subtitles | هذا الشاب مضحك بالفطرة أعتقد أنه يستطيع الكتابة لك |
Il y a environ un mois, ce type a passé une nuit avec Rachel. J'ai pas vu qui c'était, mais... | Open Subtitles | منذ شهر تقريبا قضي هذا الشاب ليلة مع راشيل أنا لم أري من يكون هو لكن.. |
Donc si j'ai connu ce type, ce n'est rien de plus qu'un rêve. | Open Subtitles | لذا حتى لو كنت أعرف هذا الشاب فبالأساس، هذا ليس سوى حلم |
Et alors, peut-être que toi et moi, pourrons Travailler ensemble et découvrir qui a tué ce type ... d'accord? | Open Subtitles | ثم لربما أنتي وأنا نعمل معا لنكتشف من قتل هذا الشاب.. اوكي؟ |
Je ferais mieux de ramener ce jeune homme chez lui. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد إنه عليّ إعادة هذا الشاب للمنزل |
Vous savez, la vérité, ce jeune homme m'est complètement étranger. | Open Subtitles | الحقيقة أن هذا الشاب .يبدو كغريب بالنسبة لي |
Vous allez maintenant suivre ce jeune homme et il vous emmènera voir votre fille. | Open Subtitles | الآن أنتي ستذهبين مع هذا الشاب اللطيف وهو سيأخذك إلى بنتك |
Comment peux-tu trainer avec ce gars après ce qu'il a fait à ma soirée ? | Open Subtitles | كيف لك ان تتجولى مع هذا الشاب بعد الذى فعله فى الحفله؟ |
Ce qui se passe est que ce gars merde comédie a remporté le ruban bleu. | Open Subtitles | الذي يحدث هُنا أن هذا الشاب فازَ بالوسام الأزرق في الكوميديا اللعينة |
Mais je viens d'apprendre que son lien familial le plus complexe est avec ce gars. | Open Subtitles | لكن، ما عرفته للتو أن علاقتها العائلية الأكثر تعقيداً مع هذا الشاب |
ce mec dit qu'il vous a vendu des billets de concert ? | Open Subtitles | يقول هذا الشاب إنه باعك بطاقات لإحدى الحفلات الموسيقية؟ |
Le sujet, c'est que ce mec a explosé la tête d'un dragon. | Open Subtitles | المغزى هو أن هذا الشاب أطلق النار في رأس التنين مباشرة. |
Et quand ça se finira avec ce mec... et ça arrivera... je ne serai pas là pour ramasser les morceaux. | Open Subtitles | وعندما يفشل الأمر مع هذا الشاب وهو ما سيحدث |
j'ai peur que tu ne saches pas dans quoi tu t'engages avec ce garçon. | Open Subtitles | حبيبتى، أنا قلق مما تفعلين بأستمرارك فى علاقتك مع هذا الشاب. |
Puis je me suis souvenu de ce gamin Asiatique, habillé avec des fripes, un chapeau rabaissé et un sac-à-dos. | Open Subtitles | حينها تذكرت ؟ كان هناك هذا الشاب الاسيوى موشوم بالكامل مع قبعه و حقيبه ظهر |
Ce dispositif à t-il déjà été utilisé sur cet homme ? | Open Subtitles | هل تم استخدام هذا الجهاز على هذا الشاب ؟ |
Je croyais, mais je n'ai jamais vu ce gosse à un mariage ou à une veillée. | Open Subtitles | هذا ما فكرت, ولكني ما رأيت أبدا هذا الشاب لافي حفلات الزفاف أو أي استيقاظ |
ce gars-là, je le connais depuis 12 ans, c'est un ami de la famille. | Open Subtitles | هذا الشاب قد عرفته لمدة 12 سنة أنه صديق العائلة |
L'examen médical a révélé que le jeune homme était conscient et alerte. | UN | وبينت الفحوص أن هذا الشاب لم يفقد الوعي وأنه محتفظ بحيويته. |
Que ferai-je alors? Je ne peux donner ma fille en mariage à un jeune homme qui ne porte même pas de montre. | UN | وعندئذ ماذا سأفعل؟ لا أستطيع أن أترك ابنتي تتزوج من هذا الشاب الذي لا يملك حتى ساعة يد. |