Et il va falloir faire quelque chose avec ces cheveux. | Open Subtitles | وسيتعين علينا أن نفعل شي حيال هذا الشعر. |
Quel est le point d'un costume de saut Si j'ai encore ces cheveux? | Open Subtitles | ما فائدة تلك البدلة إذا كان لدي هذا الشعر |
Regarde-moi ces cheveux noirs. | Open Subtitles | يا الهي أنظر الى هذا الشعر الأسود الذي لديك |
Ils vont venir avec leurs lumières ultraviolettes, relevant tous ces poils et ces semences et ces empreintes et tout. | Open Subtitles | ويوجهونه صوب كل هذا الشعر .والمني والبصمات وكلّ شيء |
Après avoir écrit tous ces poèmes intenses sur la mort, je suis là. | Open Subtitles | أنا أكتب كل هذا الشعر الإنفعالي عن النهاية , وها أنا مجدداً |
Allez, cette poésie ne va pas s'expliquer seule. | Open Subtitles | هيا يا رفاق، هذا الشعر يحتاج إلى من يقدره |
Avec cette coiffure et mon sac Vermani, je suis irrésistible. | Open Subtitles | بين هذا الشعر و حقيبة أرماندو فيرماني الخاصة بي لا أظن أن لدي القدرة على تحمل نفسي |
En plus, ces cheveux à une fête au bord d'une piscine... une trempette et ça se transforme en airbag. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن هذا الشعر في حفلة على المسبح قفزة واحدة و سينفجر كأنه وسادة هواء |
En plus du doctorat, j'ai aussi ces cheveux. | Open Subtitles | بالأضافة إلى الدكتوراه عندي هذا الشعر أيضا |
Mets-toi à ma place. Ce nez, ces cheveux, ce menton ridicule ! | Open Subtitles | حسناً, فكر في انا, هذا الانف هذا الشعر, هذا الذقن السخيف |
D'où croyez-vous que me viennent ces cheveux gris ? | Open Subtitles | كيف تعتقد اننى حصلت على هذا الشعر الرمادي؟ |
Je sais qu'il y a un beau jeune homme derrière ces cheveux et cette crasse. | Open Subtitles | أعرف أن هناك شاباً وسيماً خلف كل هذا الشعر والتراب |
Les têtes qui ont cultivé ces cheveux ne cultiveront plus jamais de cheveux. | Open Subtitles | الرؤوس التي نمت هذا الشعر لن ينمو عليها الشعر مجددا |
Cette tête atroce, ces cheveux, ces cheveux impossibles à peigner, et cette idiote, imbécile personnalité? | Open Subtitles | هذا الوجه القبيح، هذا الشعر, وهذا الشعر الذي لا يمكن تمشيطه. وهذه الشخصية الغبية السخيفة؟ |
Pourquoi te caches-tu toujours derrière tous ces cheveux ? Tu es si jolie. | Open Subtitles | لم تخفين وجهك وراء كل هذا الشعر انت جميله |
Mais je voudrais restaurer ces cheveux tels qu'ils étaient | Open Subtitles | لكني أريد أن أعيد هذا الشعر إلى ما كان عليه |
Il faut virer ces poils. | Open Subtitles | من الأفضل القيام بشيء بخصوص كل هذا الشعر |
ces poils sont là pour une raison bien précise. | Open Subtitles | هذا الشعر موجود في هذا المكان لسبب |
Regarde ces poils de chien... | Open Subtitles | انظروا إلى هذا الشعر الكلب ... |
J'écoute toutes ces chansons et je lis tous ces poèmes avec un autre regard. | Open Subtitles | ولكن الآن أفهم ، وأنا استمع إلى كل هذه الموسيقى وأقرأ كل هذا الشعر حيثُ هو جديد تماماً ، ومجيد بخفّة |
J'ai toute cette poésie en moi, mais elle est prisonnière. | Open Subtitles | بداخلي كل هذا الشعر, لكنه محبوس. |
Pour ton information, cette coiffure me rend un peu... | Open Subtitles | ...ولمعلوماتك، يشعرني هذا الشعر |
J'entends rien avec cette tignasse. | Open Subtitles | لا استطيع السماع خلال هذا الشعر الملعون |