ويكيبيديا

    "هذا الشيئ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ce truc
        
    • cette chose
        
    • ce machin
        
    - ce truc est une horreur. - J'ai besoin de vin. Open Subtitles هذا الشيئ اللعين أنا بحاجة الى مزيد من النبيذ
    Je ne pourrais plus être la personne que j'étais avant que ce truc ne me lâche. Open Subtitles لا يمكنني ان اكون الشخص الذي كنت من قبل ان يأتي هذا الشيئ
    ce truc est un petit projet sur lequel on a travaillé. Open Subtitles هذا الشيئ كان مشروعاً صغيراً كنا نعمل عليه هنا.
    Que se passera-t-il si cette chose devient hors de contrôle ? Open Subtitles لكن ماذا لو فقط هذا الشيئ السيطرة على نفسه؟
    Tu sais que je vais battre cette chose. Cette maladie. Avec tout ce que j'ai. Open Subtitles تعلمين بأني سوف احارب هذا الشيئ , هذا المرض بكل ما املك
    Elles ont dû faire peur au vrai diable, car personne n'est venu pour récupérer ce truc. Open Subtitles لابد أنهم أخائفو الشيطان الحقيقي بعيدا، لأنه لا أحد قد ظهر للحصول على هذا الشيئ
    La dernière fois que t'as vu ce truc, il poussait les gens à tuer ? Open Subtitles حسنًا إذًا, في آخر مره رأيت هذا الشيئ إنه يحول الناس إلى قتله أيضًا؟
    On va avoir besoin d'un pied de biche ou quelque chose pour soulever ce truc. Open Subtitles حسنا سوف نحتاج عتلة او ما شابه لرفع هذا الشيئ
    Pour que vous trouviez peut-être un sort qui enlèvera peut-être ce truc ? Open Subtitles التي بإمكانها إزالة هذا الشيئ من على ذراعي؟
    Combien de fois t'as frotté ce truc en espérant qu'un Génie sorte ? Open Subtitles كم مرة فركت هذا الشيئ معتقداً ان جنياً سوف يخرج منه ؟
    Ouais,et bien, je n'ai jamais été réellement, mais j'ai ce truc bizarre où je veux vraiment aller. Open Subtitles نعم في الحقيقة لم يسبق لي ابدا ان ذهبت لكن لدي هذا الشيئ الغريب حيث حقا اريد ان اذهب
    Si on doit utiliser ce truc, même si je ne suis pas sûr qu'on devrait, Il va falloir faire simple. Open Subtitles إذا كنا سنستخدم هذا الشيئ والذي بالمناسبة لست متأكدا أننا يجب علينا ذلك ، يجب أن نبقي الطلبات بسيطة ‪
    Hé, quand tout ce truc d'invasion sera terminé, Open Subtitles مرة واحدة عندما ينتهى كُل هذا الشيئ عن الغزو
    Je peux enlever 30 kg de ce truc. Open Subtitles وسأرمي على الأقل 30 رطلاً خارج هذا الشيئ
    On ne va pas tenir cette chose très longtemps. Open Subtitles نحن لن نصبح قادرين على حمل هذا الشيئ لفترة أطول
    Et, sans liquide de refroidissement, cette chose est dans la zone rouge. Open Subtitles و مع عدم وجود مبرد هذا الشيئ ساخن إلى الإحمرار
    Je te demanderais bien qui t'a changé qui t'as transformé en cette chose, mais je sais que la réponse est moi. Open Subtitles أود أن أسألكِ من غيركِ من حولكِ إلى هذا الشيئ لكني أعرف أن الجواب هو أنا
    Donc t'as inventé l'hôpital, créé cette chose terrible que tu n'as jamais fait à ton père. Open Subtitles إذا قمت بصنع المستشفى اصبت بسحر هذا الشيئ الرهيب ألذي لم تقعلة ابدا لابيك
    Vous ne m'enfermez pas avec cette chose. Open Subtitles لا انت لن تقيدني في هذه الغرفه مع هذا الشيئ
    cette chose signifie la mort de tout ce que nous sommes. Open Subtitles . هذا الشيئ يعني وفاة جُل ما نحن عليه
    Écoute, je ne suis pas Walter, donc je ne peux pas vraiment pas comprendre ce qui est sur ce machin. Open Subtitles إسمع،أنا لست والتر،لذا لا يمكنني جعل رؤوس أو ذيول لما على هذا الشيئ أفضل تخمين لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد