ويكيبيديا

    "هذا الشيك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ce chèque
        
    • le chèque
        
    • un chèque
        
    Après examen de vos avoirs, vos intérêts d'affaires, vos dettes, ce chèque est l'unique chose qui sépare votre famille de la banqueroute. Open Subtitles وبعد مراجعة ممتلكاتكم وفوائد أعمالكم وديونكم أعلم أن هذا الشيك هو الشيء الوحيد الذي يقف بين عائلتكم والإفلاس
    ce chèque avait été encaissé sans qu'aucune écriture ne figure dans les livres de compte de l'Office. UN وكان هذا الشيك قد تم صرفه دون أن ترافقه أية معاملات في سجل مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    ce chèque de trente millions de dollars. Open Subtitles ‫عندما تسلّمهما هذا الشيك ‫الذي يبلغ قدره 30 مليون دولاراً
    Je suis en train de me faire dessus en pensant à ce chèque. Open Subtitles أنا اتبول قليلاً في سروالي بسبب هذا الشيك
    Je suis très fier de toi, car il y avait une époque où je n'aurai même pas eu le temps de voir ce chèque. Open Subtitles أنا فخور بك حقاً لأنه في أحد الأوقات لم أكن لأرى هذا الشيك حتى
    Donc, pas d'argent. Non, et je me rends compte maintenant que ce chèque géant est trompeur. Open Subtitles كلاّ،والآن أدركت مدى تضليل هذا الشيك الكبير
    ce chèque de commission d'une des maisons que j'ai vendue la semaine dernière est bien plus gros que je le pensais. Open Subtitles هذا الشيك من أحد البيوت التي بعتها الأسبوع الماضي أكبر بكثير مما اعتقدت
    Jules, ne devient pas folle avec ce chèque et comme d'habitude n'essaie pas de doubler cet argent en une nuit. Open Subtitles جولز, لاتجنّي بسبب هذا الشيك وتفعلين ذلك الشيء حيث تحاولين مضاعفة نقودك في ليلة واحده
    Excusez moi. ce chèque est à l'ordre de "Pied Piper Incorporated". Open Subtitles بعد إذنك، هذا الشيك صادر لجهة "شركة المزمار المدمجة"
    Ce qui veut dire que soit vous acceptez ce chèque venant de moi, soit vous vous trouvez un autre avocat. Open Subtitles مما يعني ان تقبل هذا الشيك مني أو تجد لنفسك محام آخر
    Je donnerai ce chèque à vous et à la femme, et en échange, vous mettrez la maison à mon nom. Open Subtitles هذا الشيك سوف أعطيه لك وللمرأة في المقابل تضع هذا المنزل بإسمي
    Au nom de "Battle of the Bands", je remets ce chèque de 20 000 dollars à "No Vacancy". Open Subtitles نيابة عن معركة الفرق أنا أودّ أن أقدّم هذا الشيك بـ20,000 دولار إلى نو فاكانسي
    En récompense de cette prise record... je suis fier d'accorder à Bender ce chèque de 1000 dollars! Open Subtitles ..لذا تكريماً لاصطياده فريسة برقم قياسي انا فخور لإعطاء بيندر هذا الشيك بألف دولار
    Au nom de la Fédération Américaine de Balle au Prisonnier d'Amérique, j'ai l'honneur de vous remettre ce chèque de 50 000 dollars. Open Subtitles يسعدني ان اقدم لكم هذا الشيك بمبلغ 50 الف دولار
    Quand les banques rouvriront, ce chèque ne vaudra pas plus qu'un bout de papier. Open Subtitles في الوقت الذي تفتح فيه البنوك هذا الشيك لن يساوي هذا الورق الذي طبعت عليه.
    J'aimerais encaisser ce chèque et... vous inviter à dîner, ce soir. Open Subtitles و أريد أن أصرف هذا الشيك و أريد مرافقتك للعشاء
    On prend ce chèque et on s'en va. Open Subtitles أنا فقط سأخذ هذا الشيك وأذهب بعيدا، شكرا هذا جيد
    Il pourra bien mettre à profit ce chèque de 1 000 francs. Open Subtitles ‫وسوف يكون قادرا على استخدام هذا الشيك بمبلغ ألف فرنك في مكانه الصحيح
    Que pouvons nous faire pour avoir ce chèque tout de suite ? Open Subtitles ماذا تريدينا أن نفعل لنحصل على هذا الشيك الآن؟
    Et encaisser ce chèque me protègera de toute obligation envers toi. Open Subtitles وصرف هذا الشيك سيقيني من أي إلتزام تجاهكِ
    Tu t'en ficherais si tu avais vu les zéros sur le chèque. Open Subtitles ما كنت لتهتم إن رأيت عدد الأصفار على هذا الشيك
    J'irais bien au MET, je dois déposer un chèque et j'ai une lessive à faire... Open Subtitles كنت أريد الذهاب إلى المترو ويجب أن أودع هذا الشيك وأذهب بملابسي إلى المغسلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد