ويكيبيديا

    "هذا الصف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cette classe
        
    • Ce cours
        
    • cette ligne
        
    • cette rangée
        
    • la classe
        
    • la queue
        
    • ce niveau d
        
    Dans cette classe, aucun élève ne parle à moins qu'on le lui demande. Open Subtitles ‫لا أحد يتكلم في هذا الصف ‫ما لم يؤذن له
    Il y a maintenant deux genres d'élèves dans cette classe. Open Subtitles اذاً هناك نوعان من الطلاب في هذا الصف
    Le côté positif, c'est que Ce cours a été le plus fréquenté de tous. Open Subtitles من الناحية الايجابية لقد شهد هذا الصف اعلى نسبة حضور في اي نشاط قام به السجن حتى اليوم كان ناجحا
    aurait été amusant, mais non seulement Ce cours aurait pu nous donner du diabète de type 2. Open Subtitles كان سيكون ممتعاً و لكن إحتمالية إصابتنا بالسكري في هذا الصف قليلة جداً
    Vous ne tiendrez jamais cette ligne sans lumières UV. Open Subtitles لن يصمد هذا الصف أبداً بدون الأشعةِ فوق البنفسجية
    Vérifie cette rangée de containers. Open Subtitles حسنٌ ستتفحص أنت هذا الصف من الحاويات
    Mais je serais ravie de participer à la classe ! Open Subtitles لكن نعم سأكون سعيدة للمساعدة في هذا الصف
    Hum, je me demandais si vous pourriez me dire, euh, ce que le dernier jour pour déposer cette classe est. Open Subtitles كنت أتساءل اذا أمكنك اخباري.. ماهو آخر يوم للإنسحاب من هذا الصف
    Eh bien, aucun dans cette classe en particulier, mais vous on n'est jamais trop prudents. Open Subtitles حسنا لا أحد من هذا الصف بالتحديد لكن يجب أن يكون المرء حريصا
    À la fin de l'été, cette classe est invitée à participer à une exposition d'art scolaire au centre d'activités du quartier. Open Subtitles ،وبحلول نهاية الصيف ...سيكون هذا الصف مدعو للمشاركة في معرض فنون ...المدارس الثانوية في مركز نشاطات الحي
    Nous utilisons des noms français dans cette classe. Open Subtitles .. نحن نستعمل أسماءً فرنسية في هذا الصف ..
    l'oligarchie. La tyrannie existe dans cette classe, et ça marche. Open Subtitles الطغيان هو ما نطبقه في هذا الصف , هو ناجح
    Mais tu te léche une fois dans cette classe et tu sors! Open Subtitles لكن العق نفسك مرة واحدة في هذا الصف وستجد نفسك في الخارج
    Yo, mec, Ce cours est chan-mé. Tu passes de négligé à bien élevé. Open Subtitles أيها الفتى ، هذا الصف رائع يحولونك من بالي الثياب إلى حسن الطلعة
    Ce cours n'a qu'une seule règle. Open Subtitles الآن هناك شيء واحد ، وهو القاعدة الوحيدة في هذا الصف.
    Ce cours consiste à trouver sa voie, et... eh bien... considérez que la vôtre est trouvée. Open Subtitles هذا الصف هو للبحث عن الصوت و اعتقد انك وجدته
    Si tout le monde dans cette ligne pourrait juste attendre qu'on règle ce problème avec Caroline Channing ... Open Subtitles الجميع على هذا الصف ينتظر حتى حتى ننتهي من مشكلة كارولين تشانينق
    Pour la première période d'engagement, les Parties inscrivent sur cette ligne la mention < < néant > > dans toutes les cases. UN وبالنسبة لفترة الالتزام الأولى، تدخل الأطراف عبارة " لا " في جميع خانات هذا الصف.
    Pour la première période d'engagement, les Parties inscrivent sur cette ligne la mention < < néant > > dans toutes les cases. UN وبالنسبة لفترة الالتزام الأولى، تدخل الأطراف عبارة " لا " في جميع خانات هذا الصف.
    Quelqu'un d'autre se souviens de cette rangée? Open Subtitles أي شخص آخر تذكر هذا الصف ؟
    He, cette rangée me semble correcte. Open Subtitles هاى , هذا الصف يبدوا سليما
    Veuillez aller au fond de la classe, et nous lire la plaque au-dessus de la porte. Open Subtitles , أنت سيدي , ستسدي إلي خدمة وتتوجه إلى آخر هذا الصف وتقرأ لنا اللوحة التي تراها معلّقة فوق ذلك الباب
    Vous n'allez pas faire la queue, venez avec moi. Open Subtitles لا ينبغي عليك الوقوف في هذا الصف. تعال معي.
    a) L'extension du cycle préparatoire en Cisjordanie et à Gaza, qui passe de 9 à 10 niveaux d'études; malgré les demandes répétées de l'Autorité palestinienne, l'Office n'a pu introduire ce niveau d'études en raison des difficultés budgétaires; UN (أ) تمديد الطور الإعدادي في الضفة الغربية وقطاع غزة من 9 صفوف إلى 10 صفوف وبالرغم من طلبات متكررة تقدمت بها السلطة الفلسطينية، لم يكن بوسع الوكالة إحداث هذا الصف بسبب قيود متعلقة بالميزانية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد