J'ai pas eu le temps de me coiffer ce matin. | Open Subtitles | لم أملك الوقت كي أجعله أملسًا هذا الصّباح. |
un corps qu'on a trouvé dans le marais ce matin. | Open Subtitles | التي عثرنا على جثمانها في المستنقع هذا الصّباح |
Et crois moi, vous faites bien mieux que lorsque vous êtes venus ce matin. | Open Subtitles | وثقي بي، أنتِ تبلين أحسن مما أبليتِ لدى مجيئكِ هذا الصّباح |
C'est comme si, ce matin, je savais ce qu'allait être mon futur. | Open Subtitles | كـأن، هذا الصّباح. عرفت مغزى مستقبلي أين يقبع ، أتعرف؟ |
Tu n'as pas répondu à mes appels ce matin. | Open Subtitles | لمْ تُجيبي أيًّا من اتّصالاتي هذا الصّباح. |
Je... Je continue à penser a ce que tu m'as dit ce matin. | Open Subtitles | الأمر أنّي لا أنفكّ عن تأمّل ما قلتِه هذا الصّباح. |
Je suis surpris que tu tiennes debout ce matin. | Open Subtitles | أنا مندهش لرؤيتك قادرا على الوقوف حتّى هذا الصّباح |
Quand je l'ai quittée ce matin, elle dormait comme un bébé. | Open Subtitles | عندما غادرتُ هذا الصّباح كانت بخير نائمة على هذا السّرير كالطفل. |
Plus tôt ce matin, un oiseau a volé par là où il y avait les lumières hier soir. | Open Subtitles | في وقت سابق من هذا الصّباح طار طائر في المنطقة فى المكان الذى حلقت فيه الأنوار أمس |
Et ce matin, je suis allée directement en cours. | Open Subtitles | و أردت اللّحاق بالمدرسة هذا الصّباح فحسب |
Je me sentais particulièrement en forme ce matin et je te dois bien ça après avoir raté ton anniversaire. | Open Subtitles | شعرت بنشاط اسثنائي هذا الصّباح وهذا أقل ما يمكنني تقديمه لتفويت عيد ميلادكِ |
Un gars d'Hollywood au top des effets spéciaux ... a été retrouvé écrasé comme un putain d'insecte ce matin. | Open Subtitles | واحد من مشاهير هوليوود في المؤثرات الخاصّة... ... وُجدَ مسحوقا مثل بقّة ممسوخة هذا الصّباح. |
Certains bureaux avaient des files d'attente dès leur ouverture à 7h00 ce matin. | Open Subtitles | بعض الدوائر سجّلت صفوفًا طويلة بمجرد فتح أبواب التصويت على سابعة هذا الصّباح |
Je vais renoncer à tout ce qui me lie à la vie... si seulement tu restauration tout comme il était avant... comme il a été ce matin et hier | Open Subtitles | سأهجر أيّ شيء يربطني بالحياة فقط إذا أعدت كلّ شيء كما كان من قبل كما كان هذا الصّباح و بالأمس |
J'ai fait l'amour ce matin. | Open Subtitles | مارستُ الجنس هذا الصّباح |
Votre femme nous a dit que vous n'étiez pas supposé aller courir ce matin. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} ذكرتْ زوجتك أنّك، على غير العادة، ذهبت للجري هذا الصّباح. |
Ce type aussi, en se réveillant, ce matin. | Open Subtitles | لقد قام بعمل جيّد ... عندما إستيقظ هذا الصّباح |
Je me dirige droit vers cette femme Ranger qui est venue me voir ce matin. | Open Subtitles | بالتّأكيد. سوف أتوجّه نحو تلك ... السيّدة الحارسة تلك التي أتت لِرؤيتي هذا الصّباح |
Son avocat l'a fait libérer ce matin. | Open Subtitles | لقد أخرجه مُحاميهِ بكفالة هذا الصّباح |
Son avocat ne l'a pas vu depuis qu'il est sorti ce matin. | Open Subtitles | ... لم يراهُ مُحاميهِ ... منذُ أن أخرجه من هنا هذا الصّباح |