ويكيبيديا

    "هذا الضابط" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Cet officier
        
    • C'est l'officier
        
    • présente mesure
        
    • l'officier général
        
    • Cet agent
        
    • Voici l'agent
        
    • Voici l'officier
        
    Cet officier a commis une grave erreur de jugement en ne portant pas cette information à l'attention de ses supérieurs afin que ceux-ci puissent réexaminer l'opportunité de cette frappe. UN وقد ارتكب هذا الضابط خطأ فادحا عندما فاته أن يقدر أنه يجب عليه نقل المعلومة إلى رؤسائه ليراجعوا حساباتهم.
    Aucun rôle officiel n'a été attribué à Cet officier et son opinion n'a pas été déterminante pour les conclusions de la cour. UN فلم يُسند إلى هذا الضابط أي دور رسمي ولم يكن رأيه حاسماً فيما خلصت إليه المحكمة من نتائج.
    Aucun rôle officiel n'a été attribué à Cet officier et son opinion n'a pas été déterminante pour les conclusions de la cour. UN فلم يُسند إلى هذا الضابط أي دور رسمي ولم يكن رأيه حاسماً فيما خلصت إليه المحكمة من نتائج.
    C'est l'officier Tupperman. Open Subtitles هذا الضابط توبرمان
    La présente mesure de contrôle ne vise que les équipements fournis avec le < < logiciel > > visé à l'article 16.D.1. UN لا ينطبق هذا الضابط سوى في الحالة التي تكون فيها المعدات مزودة بـ " البرمجيات " المحددة في 16-دال-1.
    l'officier général devra être autorisé à rencontrer le commandant de la Force dans les 72 heures suivant la cessation des hostilités pour examiner avec lui les modalités et le calendrier de mise en œuvre du paragraphe 2 de la résolution 1701 (2006) du Conseil. UN وينبغي أن يمنح هذا الضابط الإذن بالاجتماع بقائد القوة في خلال 72 ساعة من وقف الأعمال القتالية من أجل مناقشة ترتيبات تنفيذ الفقرة 2 من قرار مجلس الأمن 1701 (2006).
    Cet agent va vous ramener chez vous avec votre maman, pour être sûr que vous rentrez en toute sécurité, d'accord ? Open Subtitles هذا الضابط سيأخذ أمكم للمنزل لإيصالكم بأمان حسناً ؟
    Voici l'agent Joe Charles. Il était dans l'ambulance. Open Subtitles هذا الضابط جو تشارلز لقد جاء في الإسعاف مع أمي وكارول
    Voici l'officier Jason Bly du CSS. Open Subtitles انتبهوا هذا الضابط جايسون بلي من دائرة الخدمات الأمنية المركزية
    Si vous essayez de l'arrêter, vous perdrez Cet officier. Open Subtitles إذا حاولت إيقاف هذا الرجل ستفقد هذا الضابط
    Cet officier ne porte pas de gants. Open Subtitles لنسجل ملاحظة أن هذا الضابط لا يلبس اي قفازات
    Il n'y aura plus de discussion sur Cet officier et son rôle cette nuit-là. Open Subtitles لن يكون هنالك كلام اخر بخصوص هذا الضابط ولا عن مناوبته في تلك الليلة
    Cet officier très respecté disparaît de la surface de la terre... jusqu'à ce que, 4 ans plus tard, des documents classés secret défense commencent à apparaître au Maghreb, Open Subtitles هذا الضابط الكبير اختفى من على وجه الكره الأرضية حتى ظهر قبل أربع سنوات
    Et peu importe ce que vous croyez... Cet officier est mort comme un putain de bon flic! Open Subtitles و لا يهم بم تؤمن هذا الضابط مات شرطي لعين جيد
    "Cet officier très efficace ne semble avoir aucune morale." Open Subtitles يبدو أن هذا الضابط الكفء لم يعد مستقبل مهني من أي نوع
    Cet officier a un impressionnant palmarès. Open Subtitles هذا الضابط لديه سجل مثير للإعجاب للغاية.
    Et maintenant tu gâche ta vie, obsédé par Cet officier de marine marié. Open Subtitles والآن أنتِ تقومين بإضاعة نفسك تتجولين على هذا الضابط البحري المتزوج
    Où sont les explosifs ? Répondez, où je me charge en personne de la jambe de Cet officier. Open Subtitles اريد اجابه فورا وإلا سأعيد ترتيب جبيرة هذا الضابط بنفسى
    - Si, des renseignements sur Cet officier. Open Subtitles نعم سيدي، أريد معلومات عن هذا الضابط الألماني
    C'est l'officier Hewitt. Open Subtitles (هذا الضابط (هويت
    La présente mesure de contrôle ne s'applique que si le matériel est fourni avec le < < logiciel > > visé sous 16.D.1. UN لا ينطبق هذا الضابط سوى في الحالة التي تكون فيها المعدات مزودة بـ " البرمجيات " المحددة في 16-دال-1.
    l'officier général devra être autorisé à rencontrer le commandant de la Force dans les 72 heures suivant la cessation des hostilités pour examiner avec lui les modalités et le calendrier de mise en œuvre du paragraphe 2 de la résolution 1701 (2006) du Conseil. UN وينبغي أن يمنح هذا الضابط الإذن بالاجتماع بقائد القوة في خلال 72 ساعة من وقف الأعمال القتالية من أجل مناقشة ترتيبات تنفيذ الفقرة 2 من قرار مجلس الأمن 1701 (2006).
    Cet agent a par la suite été condamné pour homicide; il semble cependant qu'il n'aurait passé qu'un mois en détention, tandis que des pressions étaient exercées sur la famille pour qu'elle accepte une faible indemnisation, ce qu'elle a refusé. UN وقد أدين هذا الضابط في النهاية بتهمة القتل، لكن ورد ما يفيد بأنه لم يقض إلا شهراً واحداً محتجزاً، بينما مورست ضغوط على اﻷسرة لقبول تعويض أقل، لكنهم رفضوه.
    Je suis l'agent Oakes, Voici l'agent Seale... Open Subtitles انا الضابط "أوكس" هذا الضابط "سيل"
    Caitlin MacCarthy, Voici l'officier Jenkins. Open Subtitles كاتلين مكارثي هذا الضابط جنكينز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد