ويكيبيديا

    "هذا القرار في إطار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • présente résolution au titre de la
        
    • présente résolution au titre du
        
    • présente résolution dans les
        
    • présente résolution dans le cadre
        
    27. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante et unième session un rapport sur l'application de la présente résolution, au titre de la question intitulée " Développement durable " . > > UN " 27 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون ' التنمية المستدامة`. "
    11. Prie le Secrétaire général de lui soumettre à sa cinquantième session un rapport préliminaire sur l'application de la présente résolution, au titre de la question intitulée " Promotion de la femme " . UN ١١ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا أوليا الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " .
    15. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte à sa cinquante-quatrième session de l'application de la présente résolution, au titre de la question intitulée " Questions relatives aux droits de l'homme " . UN ١٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    14. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport, lors de sa cinquante et unième session, sur l'application de la présente résolution au titre du même point de l'ordre du jour. " UN ١٤- تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند نفسه من جدول اﻷعمال.
    30. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte de l'application de tous les aspects de la présente résolution dans les rapports qu'il lui fait périodiquement sur la situation en Somalie; UN الإبلاغ 30 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ جميع جوانب هذا القرار في إطار التقارير المنتظمة التي يقدمها إلى مجلس الأمن عن الحالة في الصومال؛
    11. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport sur la suite donnée à la présente résolution dans le cadre de la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté; UN " ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار عقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر؛
    14. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa soixante-septième session, de l'application de la présente résolution, au titre de la question intitulée " Promotion de la femme " . > > UN " 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " . "
    14. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-septième session, un rapport sur l'application de la présente résolution, au titre de la question intitulée < < Promotion de la femme > > . UN 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " .
    14. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixanteseptième session, un rapport sur l'application de la présente résolution, au titre de la question intitulée < < Promotion de la femme > > . UN 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " .
    14. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-neuvième session, un rapport sur l'application de la présente résolution, au titre de la question intitulée " Promotion de la femme " . > > UN " 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون ' النهوض بالمرأة` " .
    14. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-neuvième session, un rapport sur l'application de la présente résolution, au titre de la question intitulée < < Promotion de la femme > > . UN 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " .
    25. Prie le Secrétaire général de lui soumettre, à sa soixante et unième session, un rapport sur l'application de la présente résolution au titre de la question intitulée < < Mondialisation et interdépendance > > . UN 25 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون " العولمة والاعتماد المتبادل " .
    13. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa soixante-cinquième session, de l'application de la présente résolution, au titre de la question intitulée < < Promotion de la femme > > . UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " .
    Au paragraphe 7 de la résolution, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-troisième session un rapport sur l'application de la présente résolution, au titre de la question intitulée < < Développement durable > > . UN وفي الفقرة 7 من هذا القرار، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى دورتها الثالثة والستين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون " التنمية المستدامة "
    9. Est consciente de la multiplicité des aspects des conséquences néfastes de la marée noire, et prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-quatrième session un rapport sur l'application de la présente résolution au titre de la question intitulée " Développement durable " . > > UN " 9 - تقــر بتعدد أبعاد الأثر السلبي للبقعة النفطية، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون ' التنمية المستدامة`.
    13. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa soixante-cinquième session, de l'application de la présente résolution, au titre de la question intitulée < < Promotion de la femme > > . UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " .
    13. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa soixante-troisième session, de l'application de la présente résolution, au titre de la question intitulée < < Promotion de la femme > > . UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " .
    14. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixanteneuvième session, un rapport sur l'application de la présente résolution, au titre de la question intitulée < < Promotion de la femme > > . UN 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " .
    62. Prie le Secrétaire général de lui présenter, lors de sa cinquante—cinquième session, un rapport sur l'application de la présente résolution au titre du point de l'ordre du jour intitulé " Le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée " ; UN ٢٦- ترجو من اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال؛
    20. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-quatrième session un rapport sur l’état de la Convention et sur l’application de la présente résolution, au titre du point approprié de l’ordre du jour. UN ٠٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن حالة الاتفاقية وعن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    30. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte de l'application de tous les aspects de la présente résolution dans les rapports qu'il lui fait périodiquement sur la situation en Somalie; UN الإبلاغ 30 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ جميع جوانب هذا القرار في إطار التقارير المنتظمة التي يقدمها إلى مجلس الأمن عن الحالة في الصومال؛
    26. Prie également le Secrétaire général de faire rapport sur la suite donnée à la présente résolution dans le cadre du rapport qu'il doit établir sur les mesures que l'on envisage de prendre en préparation de la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté. UN ٢٦ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يُقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار تقريره عن اﻹجراءات المزمع اتخاذها تحضيرا لعقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد