ويكيبيديا

    "هذا الكثير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • C'est beaucoup
        
    • Ça fait beaucoup
        
    • y a beaucoup
        
    • C'est trop
        
    • Ca fait beaucoup
        
    C'est beaucoup de problèmes pour un câlin. Open Subtitles يبدو هذا الكثير من المتاعب في مقابل عناق
    - Mais 18 mois, C'est beaucoup. Open Subtitles وأنا أيضا، لكن 18 شهر، هذا الكثير من الروتين.
    Je sais que C'est beaucoup demander, mais on cherche un gars responsable, qui prenne la responsabilité de cette haute mission. Open Subtitles أعلم أن هذا الكثير ولكننا نبحث عن من يتولى الأمور, مارأيك ؟
    Ça fait beaucoup d'hydrates de carbone pour un homme en chasse. Open Subtitles هذا الكثير من الكربوهيدرات لرجل يبحث عن رفيقة
    - Oui, tous. Ça fait beaucoup de gens et beaucoup de bagages à se rappeler. Open Subtitles أجل , كل قطعة منها هذا الكثير من الناس و الكثير من الأمتعة لـتتبعّها
    Je réalise qu'il y a beaucoup à prendre en compte et que ta tête doit être sur le point d'exploser mais si tu es d'accord, ne serait ce qu'un petit peu... Open Subtitles أنا أعلم أن هذا الكثير لفهمه و أن رأسك من المؤكد أنه يدور و لكن إذا كنت تريدين
    C'est beaucoup d'argent pour une jeune fille de 19 ans, et je vous ai demandé de faire disparaître le problème. Open Subtitles هذا الكثير من المال لفتاة في الـ 19 من عمرها و لقد أحضرتك حتى تبعدهم
    - C'est beaucoup de coke. Open Subtitles هذا الكثير من الكواكيين
    C'est beaucoup de culpabilité à mettre sur nous. Open Subtitles هذا الكثير من الذنب منسوب إلينا.
    - Je sais que C'est beaucoup demander. - Vous n'en avez aucune idée. Open Subtitles أعرف أن هذا الكثير لطلبه - ليس لديكِ فكرة -
    C'est beaucoup pour choper une fille qui boit du Chablis depuis le déjeuné. Open Subtitles هذا الكثير للتحمله أيّ فتاة. الذى كانت تشرب "شابلي=مشروب كحولى" منذ وقت الغداء
    Wow, C'est beaucoup de tequila. Open Subtitles هذا الكثير من الشراب
    C'est beaucoup de morts. Même pour moi. Open Subtitles هذا الكثير من الموت، حتى بالنسبة لي.
    C'est beaucoup d'énergie à gérer. Open Subtitles هذا الكثير من الطاقة للتعامل معها
    Neuf petits - Ça fait beaucoup de pâte, mais est-ce suffisant pour faire de quelqu'un pénétrer dans Ruby placez-vous réussir ? Open Subtitles 9 ألاف ان هذا الكثير من العجين ولكن هل هى كافيه لتجعل شخص ما يقتحم منزل روبى؟ من أيضا تكون؟
    Je sais que Ça fait beaucoup à encaisser. Open Subtitles إنظرى أعرف ان هذا الكثير للتعامل معه الأن هل أنتِ بخير؟
    Que tu es défoncée par la peinture en bombe. Et que Ça fait beaucoup de pansements. Open Subtitles أعتقد أنكِ اصبحتي منتشية بدخان الطلاء وعجباً، هذا الكثير من الضمادات
    Ça fait beaucoup d'argent, je suis tout excité pour nous. Open Subtitles هذا الكثير من المال أنا متحمس من أجلنا
    Il y a beaucoup de choses à considérer, pour deviner le sens de tout ça. Open Subtitles هذا الكثير لتقبله لمعرفة ما يعنيه كل هذا
    Je sais que C'est trop demander, mais je n'ai pas les idées claires en ce moment. Open Subtitles اعلم ان هذا الكثير لكي اطلبه, لكن حقاً لا استطيع الرؤية الآن.
    Ca fait beaucoup de péchés pour un samedi après-midi, tu ne trouves pas ? Open Subtitles هذا الكثير من الأثام لظهيرة يوم الأحد, ألا تعتقد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد