ويكيبيديا

    "هذا المال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cet argent
        
    • l'argent
        
    • ce fric
        
    • cette somme
        
    • le fric
        
    • tant d'argent
        
    On a cependant dit à la presse que cet argent provenait du trafic de drogue et devait servir au financement d'une organisation de guérilla. UN ومع ذلك، قيل للصحافة إن هذا المال نتج من بيع المخدرات وكان من المقرر استعماله في تمويل منظمة تقوم بحرب العصابات.
    cet argent pourrait être affecté notamment à l'accessibilité et l'orientation. UN ويمكن تخصيص هذا المال للتوجيه ولجعل تلك الأنشطة في متناول الجميع.
    cet argent me permettrait de déménager et enfin recommencer ma vie. Open Subtitles هذا المال يعني أنه بإستطاعتي الانتقال والبدء من جديد
    Et se servir de l'argent pour payer leur sécurité sociale, qui sera totalement en faillite quand on en aura besoin. Open Subtitles ومن نستخدم هذا المال لندفعه إلى الضمان الأجتماعي والتي سوف نفلس في الوقت الذي نحتاج إليهً
    Tu trouves que grandir avec tout ce fric a été bien pour toi ? Open Subtitles أتظنين بأن نموك مع كل هذا المال كان جيد من اجلك؟
    S'il vous plaît, prenez cet argent et réalisez vos rêves. Open Subtitles سيدي، رجاءً، خذ هذا المال واستخدمه لتحقيق أحلامك
    Peut importe ce que c'est, cet argent commence à devenir un aimant à cadavres. Open Subtitles أياً كانت القضية، بدأ يتحول هذا المال المريب إلى مغناطيس للجثث
    En essayant de retenir vraiment tout cet argent à l'intérieur ? Open Subtitles تحاول أن تحافظ على كل هذا المال في الداخل؟
    Utilise cet argent d'engager le meilleur avocat pour le divorce que tu peux trouver. Open Subtitles فقط استخدمي هذا المال لتوظيف أفضل محامي طلاق يمكنكِ العثور عليه
    Je devrais vraiment donner cet argent aux Volontaires de la Paix. Open Subtitles يجب علي اعطاء هذا المال إلى كتائب السلام ..
    La première fois que j'ai eu cet argent, Karma m'a renversé avec une voiture. Open Subtitles أول مرة حصلت فيها على هذا المال بفضل القدر، صدمتني سيارة
    Donne-moi une information valable et cet argent est à toi. Open Subtitles أخبرني بما يستحقّ السماع ويغدو هذا المال ملكك
    cet argent, j'en ai besoin. Vous n'avez pas idée de... Open Subtitles أحتاج هذا المال لا تعرف ما كابدته لأجله.
    Tu vas prendre cet argent, faire le boulot et disparaître. Open Subtitles أريدك أن تأخذ هذا المال وتنفـّذ العمليّة وتختفي.
    Utilisons cet argent pour créer une bourse à son nom. Open Subtitles لنستخدم هذا المال كبداية لمنحة دراسية باسم الفتاة
    Ecoute, je ne m'attends pas à ce que tu me croies, mais si je n'obtiens pas cet argent, beaucoup de gens vont mourir. Open Subtitles لا أتوقع أن تصدقوني ولكن لو لم أحصل على هذا المال فسيموت الكثير من الناس
    Avez-vous déjà réfléchi à ce que vous ferez de cet argent ? Open Subtitles الآن، هل أعطيت أي فكر إلى كيف تريد أن تنفق هذا المال التسوية؟
    cet argent s'est fait dévoré par les produits acides comme ma mère. Open Subtitles هذا المال حصل تماما كما التهمت من المواد الكيميائية الحمضية كما أن والدتي.
    Je ne pense pas que c'était de l'argent bien dépensé. Open Subtitles لا أرتأي تحديدًا أن هذا المال أُحسِن إنفاقه.
    J'ai remboursé l'emprunt, mais l'homme qui m'a prêté l'argent dit que je devrai lui payer des intérêts tous les mois Open Subtitles سدّدتُ القرض، لكنّ مَن أدانني هذا المال يقول إنّي لا أزال أدين له بفائدة كلّ شهر
    Vous croyez que je vous laisserais seul avec ce fric ? Open Subtitles اتظن بأني سأتركك لوحدك مع كل هذا المال ؟
    Une petite partie de cette somme suffirait à maintenir le projet à flot. Open Subtitles كمية صغيرة من هذا المال تكون كافيه لإبقاء المشروع واقفا على قدميه
    Avec tout le fric que j'ai dépensé pour cet appart'? Open Subtitles قدر هذا المال الذي املكه لأدفعه لأجل المكان ؟
    Je ne peux pas croire que vous vous soyez donné tout ce mal et que vous ayez dépensé tant d'argent. Open Subtitles لا أستطيع التصديق لقد مررتما بهذه المتاعب وأنفقتما كل هذا المال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد