On a cependant dit à la presse que cet argent provenait du trafic de drogue et devait servir au financement d'une organisation de guérilla. | UN | ومع ذلك، قيل للصحافة إن هذا المال نتج من بيع المخدرات وكان من المقرر استعماله في تمويل منظمة تقوم بحرب العصابات. |
cet argent pourrait être affecté notamment à l'accessibilité et l'orientation. | UN | ويمكن تخصيص هذا المال للتوجيه ولجعل تلك الأنشطة في متناول الجميع. |
cet argent me permettrait de déménager et enfin recommencer ma vie. | Open Subtitles | هذا المال يعني أنه بإستطاعتي الانتقال والبدء من جديد |
Et se servir de l'argent pour payer leur sécurité sociale, qui sera totalement en faillite quand on en aura besoin. | Open Subtitles | ومن نستخدم هذا المال لندفعه إلى الضمان الأجتماعي والتي سوف نفلس في الوقت الذي نحتاج إليهً |
Tu trouves que grandir avec tout ce fric a été bien pour toi ? | Open Subtitles | أتظنين بأن نموك مع كل هذا المال كان جيد من اجلك؟ |
S'il vous plaît, prenez cet argent et réalisez vos rêves. | Open Subtitles | سيدي، رجاءً، خذ هذا المال واستخدمه لتحقيق أحلامك |
Peut importe ce que c'est, cet argent commence à devenir un aimant à cadavres. | Open Subtitles | أياً كانت القضية، بدأ يتحول هذا المال المريب إلى مغناطيس للجثث |
En essayant de retenir vraiment tout cet argent à l'intérieur ? | Open Subtitles | تحاول أن تحافظ على كل هذا المال في الداخل؟ |
Utilise cet argent d'engager le meilleur avocat pour le divorce que tu peux trouver. | Open Subtitles | فقط استخدمي هذا المال لتوظيف أفضل محامي طلاق يمكنكِ العثور عليه |
Je devrais vraiment donner cet argent aux Volontaires de la Paix. | Open Subtitles | يجب علي اعطاء هذا المال إلى كتائب السلام .. |
La première fois que j'ai eu cet argent, Karma m'a renversé avec une voiture. | Open Subtitles | أول مرة حصلت فيها على هذا المال بفضل القدر، صدمتني سيارة |
Donne-moi une information valable et cet argent est à toi. | Open Subtitles | أخبرني بما يستحقّ السماع ويغدو هذا المال ملكك |
cet argent, j'en ai besoin. Vous n'avez pas idée de... | Open Subtitles | أحتاج هذا المال لا تعرف ما كابدته لأجله. |
Tu vas prendre cet argent, faire le boulot et disparaître. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذ هذا المال وتنفـّذ العمليّة وتختفي. |
Utilisons cet argent pour créer une bourse à son nom. | Open Subtitles | لنستخدم هذا المال كبداية لمنحة دراسية باسم الفتاة |
Ecoute, je ne m'attends pas à ce que tu me croies, mais si je n'obtiens pas cet argent, beaucoup de gens vont mourir. | Open Subtitles | لا أتوقع أن تصدقوني ولكن لو لم أحصل على هذا المال فسيموت الكثير من الناس |
Avez-vous déjà réfléchi à ce que vous ferez de cet argent ? | Open Subtitles | الآن، هل أعطيت أي فكر إلى كيف تريد أن تنفق هذا المال التسوية؟ |
cet argent s'est fait dévoré par les produits acides comme ma mère. | Open Subtitles | هذا المال حصل تماما كما التهمت من المواد الكيميائية الحمضية كما أن والدتي. |
Je ne pense pas que c'était de l'argent bien dépensé. | Open Subtitles | لا أرتأي تحديدًا أن هذا المال أُحسِن إنفاقه. |
J'ai remboursé l'emprunt, mais l'homme qui m'a prêté l'argent dit que je devrai lui payer des intérêts tous les mois | Open Subtitles | سدّدتُ القرض، لكنّ مَن أدانني هذا المال يقول إنّي لا أزال أدين له بفائدة كلّ شهر |
Vous croyez que je vous laisserais seul avec ce fric ? | Open Subtitles | اتظن بأني سأتركك لوحدك مع كل هذا المال ؟ |
Une petite partie de cette somme suffirait à maintenir le projet à flot. | Open Subtitles | كمية صغيرة من هذا المال تكون كافيه لإبقاء المشروع واقفا على قدميه |
Avec tout le fric que j'ai dépensé pour cet appart'? | Open Subtitles | قدر هذا المال الذي املكه لأدفعه لأجل المكان ؟ |
Je ne peux pas croire que vous vous soyez donné tout ce mal et que vous ayez dépensé tant d'argent. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق لقد مررتما بهذه المتاعب وأنفقتما كل هذا المال |