ويكيبيديا

    "هذا المستشار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ce conseiller
        
    • le conseiller
        
    Les fonctions que ce conseiller assume n'en sont pas moins essentielles. UN إلا أن المهام التي يؤديها هذا المستشار تكتسي أهمية بالغة.
    ce conseiller, est-il le gouverneur de cette province ? En effet. Open Subtitles هذا المستشار الذي تحميه أهو حاكم هذه المقاطعة؟
    Halliburton Logging soutient que l'invasion et l'occupation illicites du Koweït par l'Iraq ont contraint ce conseiller technique à quitter l'Iraq 25 mois avant l'expiration du contrat. UN وتدعي الشركة أن هذا المستشار التقني غادر العراق نتيجة غزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت، وتبقى 25 شهراً من العمل غير المنجز بموجب اتفاق الدعم التقني.
    le conseiller technique principal établit un plan de travail détaillé pour le projet dans lequel sont indiqués les apports et produits prévus pour chaque activité. UN ويضع هذا المستشار خطط عمل مفصلة للمشاريع، ينبغي أن تبين المدخلات المقررة، وأن تصف النواتج المخططة لكل نشاط.
    le conseiller représente également l'ONUDI dans les activités et délibérations de l'équipe de pays des Nations Unies. UN كما يتولى هذا المستشار تمثيل اليونيدو في أنشطة فريق الأمم المتحدة القطري ومداولاته.
    354. Le Comité a examiné le contrat d'appui technique et étudié minutieusement les dépenses engagées par Halliburton Logging pour fournir ce conseiller technique. UN 354- واستعرض الفريق عقد الدعم التقني، وطلب واستعرض تفاصيل تكاليف الشركة مقابل تقديم هذا المستشار التقني.
    Halliburton Logging soutient que l'invasion et l'occupation illicites du Koweït par l'Iraq ont contraint ce conseiller technique à quitter l'Iraq 25 mois avant l'expiration du contrat. UN وتدعي الشركة أن هذا المستشار التقني غادر العراق نتيجة غزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت، وتبقى 25 شهراً من العمل غير المنجز بموجب اتفاق الدعم التقني.
    354. Le Comité a examiné le contrat d'appui technique et étudié minutieusement les dépenses engagées par Halliburton Logging pour fournir ce conseiller technique. UN 354- واستعرض الفريق عقد الدعم التقني، وطلب واستعرض تفاصيل تكاليف الشركة مقابل تقديم هذا المستشار التقني.
    ce conseiller est un spécialiste des questions de coopération avec les États et donne des avis en matière de négociation pour les activités du Groupe des relations extérieures et de la complémentarité. UN 81 - هذا المستشار خبير في مسائل تعاون الدول ويوفر دراية خبيرة بالمفاوضات لأنشطة وحدة العلاقات الخارجية والتكاملية.
    81. ce conseiller est un spécialiste des questions de coopération avec les Etats et donne des avis en matière de négociation pour les activités du Groupe des relations extérieures et de la complémentarité. UN 81 - هذا المستشار خبير في مسائل تعاون الدول ويوفر دراية خبيرة بالمفاوضات لأنشطة وحدة العلاقات الخارجية والتكاملية.
    ce conseiller a pour mission de donner des avis et ou d'apporter une assistance technique pour la prise en compte du genre dans l'élaboration et la mise en œuvre des politiques et programmes de développement. UN وتتمثل مهمة هذا المستشار في إبداء الرأي وتقديم المساعدة التقنية من أجل مراعاة المسائل الجنسانية عند إعداد السياسات والبرامج الإنمائية وتنفيذها.
    ce conseiller élabore des directives et des consignes permanentes pour les missions et aide à recruter des conseillers pour toutes les grandes missions de maintien de la paix. UN ويقوم هذا المستشار بوضع المبادئ التوجيهية وإجراءات التشغيل الموحدة للبعثات ويساعد في توظيف المستشارين في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بجميع بعثات حفظ السلام الرئيسية.
    ce conseiller travaille aux côtés des conseillers P-4 et P-5 pour renforcer la capacité du Cabinet du Procureur en matière de relations extérieures. UN 82 - يعمل هذا المستشار مع المستشارين برتبة ف-5 ورتبة ف-4 لتعزيز قدرة المكتب المباشر للمدعي العام في مجال العلاقات الخارجية.
    82. ce conseiller travaille aux côtés des conseillers P-4 et P-5 pour renforcer la capacité du Cabinet du Procureur en matière de relations extérieures. UN 82 - يعمل هذا المستشار مع المستشارين برتبة ف-5 ورتبة ف-4 لتعزيز قدرة المكتب المباشر للمدعي العام في مجال العلاقات الخارجية.
    ce conseiller principal travaillera en étroite collaboration avec la Commission nationale de DDR, le PNUD et d'autres membres de l'équipe de pays, la Banque mondiale et d'autres entités pour tous les aspects touchant les activités de DDR. UN وسيعمل هذا المستشار عن كثب مع اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من أعضاء الفريق القطري، والبنك الدولي، وغير ذلك من الأطراف أصحاب المصلحة المعنيين بجميع جوانب التسريح ونزع السلاح وإعادة الإدماج.
    *** ce conseiller est inscrit sur la liste des ambassadeurs. UN *** تتضمن قائمة السفراء هذا المستشار
    Pour le Coordonnateur et le Représentant du Secrétaire général, le conseiller principal serait le pilier du réseau, mais il aurait aussi pour mission de les aider à s'acquitter de leurs responsabilités relatives aux personnes déplacées, notamment dans le cadre interorganisations. UN وبالإضافة إلى العمل كدعامة في شبكة جهات التنسيق، ارتأى المنسق والممثل أن يدعمهما هذا المستشار الأقدم في الاضطلاع بمسؤولياتهما فيما يتعلق بالمشردين في الداخل، وبشكل خاص في الإطار المشترك بين الوكالات.
    À cet égard, il juge appréciable que le conseiller en déontologie rende directement compte de ses travaux au Directeur exécutif et il l'invite à soutenir la prise de décisions, faisant ainsi de la déontologie un élément essentiel des décisions d'ordre stratégique ou de la formulation des politiques. UN وفي هذا الصدد، تؤيد اللجنة الاستشارية علاقة التسلسل المباشرة بين مستشار الشؤون الأخلاقية والمدير التنفيذي وتشجع هذا المستشار على مساندة عملية اتخاذ الإدارة للقرارات، وذلك بإضافة أبعاد أخلاقية على القرارات الاستراتيجية الرئيسية أو بإضافة هذه الأبعاد على صياغة السياسة العامة.
    le conseiller politique principal fournira des avis politiques à la direction de la Mission, participera à la formulation de la stratégie politique d'ensemble de la Mission et aidera à maintenir les relations avec les parties extérieures, au niveau politique. UN وسيوفر هذا المستشار السياسي الأقدم المشورة السياسية لقيادة البعثة، ويساعد في صياغة الاستراتيجية السياسية العامة للبعثة، وفي الحفاظ على العلاقات مع الأطراف الخارجية، على الصعيد السياسي.
    le conseiller relève du Ministère de la condition féminine et du développement, qui est chargé de la coordination d'ensemble du programme avec un soutien des ministères compétents et des partenaires d'exécution. UN ويتبع هذا المستشار لوزارة الشؤون الجنسانية والتنمية، التي تضطلع بتنسيق البرنامج بدعم من الوزارات التنفيذية في الحكومة والشركاء التنفيذيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد