ويكيبيديا

    "هذا المشهد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cette scène
        
    • ce tableau
        
    • cette scene
        
    • scène est
        
    • Voici la scène
        
    C'est comme Kate et Leonardo dans cette scène sur le pont. Open Subtitles مثل كيت وليوناردو في هذا المشهد على سطح السفينه.
    cette scène est entrecoupée avec celle de la princesse Padmé, la femme d'Anakin, qui accouche. Open Subtitles تم القطع والتبديل بين هذا المشهد ومشهد ولادة الأميرة بادمي زوجة أناكين
    Je venais d'avoir 40 ans quand on a tourné cette scène et je me souviens avoir pensé : Open Subtitles التي نسيت انك ستحتاجها لاحقًا لقد أصبحت في الاربعين عندما صنعنا هذا المشهد وأتذكر التفكير
    cette scène n'est pas vraiment utile, et tu indiques que Miriam manigance quelque chose alors que le public, à ce moment, doit penser que c'est une sainte. Open Subtitles هذا المشهد غير مهم و أنتي تمثلين مريم وكأنه تخطط لشيء ماكر حينما المشاهدين حتى هذا المشهد
    Oh, et bien si tu es un vrai fan, tu reconnais ceci des livres cette scène iconique, hein ? Open Subtitles إذا كنت محب حقيقى ستدرك أن هذا تماماً من الكتاب هذا المشهد المبدع ، صحيح ؟
    Détective privé ou pas, cette scène de crime est fermée, alors tu vas devoir partir. Open Subtitles بترخيص خاص أم لا هذا المشهد مغلق لذا عليك الذهاب
    Personne lui a dit que cette scène allais être dans le film. Open Subtitles لم يخبره أحد أن هذا المشهد كان ضمن الفيلم
    Il n'y a jamais eu de couteau dans cette scène. Le roi Lear meurt de chagrin. - Aucune importance. Open Subtitles ليس هناك سكين في هذا المشهد على الملك لير أن يموت حزناً على كورديليا
    Vous me demandez si le T-shirt blanc que je porte dans cette scène va y rester. Open Subtitles إنّك تسألني إذا كان الأبيض الذي .كنتُ أرتديه في هذا المشهد ينجو
    Enfin bref j'ai pensé que ce serait marrant de jouer cette scène. Open Subtitles بأي حال , اعتقدت أنه سيكون من الممتع أن نمثل هذا المشهد
    Si vous saviez combien de fois j'ai imaginé cette scène. Open Subtitles . لو عرفت كم مرة تخيلت هذا المشهد
    Son personnage principal finit par se suicider dans cette scène. Open Subtitles نعم، حسنا، لها الشخصية الرئيسية ينتهي تقتل نفسها في هذا المشهد.
    Reprenons à la fin de cette scène où tout le monde chante ensemble, ok? Open Subtitles لنبدأ من نهاية هذا المشهد عندما يغنى الجميع معاً, حسناً؟
    cette scène d'ouverture devrait être en accéléré. Open Subtitles حسناً ، هذا المشهد الافتتاحي يجب أن يتم بالتصوير السريع
    Désolé de vous interrompre, mais quelqu'un voudrait-il m'expliquer ce que je fais dans cette scène ? Open Subtitles لا أقصد المقاطعة، ولكن هل هنالك أمر في هذا المشهد يُحتّم عليكم إخباري بدوري فيه؟
    Peut-être que cette scène t'a rappelé de mauvais souvenirs. Open Subtitles ربما تفعل هذا المشهد طرح بعض مشاعر سيئة.
    Vraiment ? Dans cette scène, il est censé dire: "me parle pas de ça." Open Subtitles في هذا المشهد كان يجب أن يقول لا تتحدث عن هذا...
    J'ai une intéressante histoire à propos de cette scène. Au départ, Drake n'était pas censé y être. Open Subtitles الشئ الممتع فى هذا المشهد ان داريك لم يكن من المفروض ان يكون به اصلا
    40. À côté de ce tableau mitigé, deux éléments prometteurs sont à relever, de même qu'une annonce positive du Gouvernement. UN 40- وإلى جانب هذا المشهد المتفاوت، تجدر الإشارة إلى عنصرين واعدين، فضلاً عن إعلان إيجابي صادر عن الحكومة.
    cette scene entre Dean et Cyd fut la premiere scene... filmée pour Something's Got to Give. Open Subtitles هذا المشهد بين ـ ديين مارتن و ـ سييد شيريس أتى أولا بالنسبة لتصوير فيلم ـ لدي شيء لأعطيك
    Voici la scène, plus tôt, alors qu'il était emmené au tribunal. Open Subtitles هذا المشهد كان في وقت مبكر من اليوم حيث قيد لمواجهة الاتهام .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد