ويكيبيديا

    "هذا الموظف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ce fonctionnaire
        
    • le fonctionnaire
        
    • cet agent
        
    • ce poste
        
    • l'intéressé
        
    • ce spécialiste
        
    • ce responsable
        
    • cet administrateur
        
    • celui-ci
        
    • cette personne
        
    • fonctionnaire d
        
    • l'agent ERAR
        
    • cet employé
        
    Conformément à l'organigramme proposé à l'annexe II, ce fonctionnaire serait également chargé de superviser les Groupes de la reproduction, de la distribution et de la correspondance. UN وفي إطار الهيكل الموجز في المرفق اﻷول، سيتحمل هذا الموظف أيضا مسؤولية اﻹشراف على وحدات الاستنساخ والتوزيع والمراسلات.
    La Conseillère principale s'est tenue régulièrement informée de la situation de ce fonctionnaire. UN وظل المستشار الرئيسي يتابع حالة هذا الموظف بصورة دورية.
    ce fonctionnaire sera également responsable de la distribution des documents internes. UN وسيكون هذا الموظف مسؤولا عن التوزيع الداخلي للوثائق.
    Au milieu de l'année 1997, les autorités n'avaient pris aucune mesure contre le fonctionnaire en cause. UN ولم تكن هذه السلطات قد اتخذت أي اجراء ضد هذا الموظف السابق حتى منتصف عام ١٩٩٧.
    Il ajoute que rien ne prouve que cet agent ait examiné la situation dans l'Azad Cachemire et dans les territoires du nord du Pakistan. UN ويذكر أيضا أنه ليس ثمة بيﱢنات على أن هذا الموظف قد درس الحالة في آزاد كشميــر والمناطق الشمالية من باكستان.
    Le titulaire de ce poste assurerait la liaison avec les autres organes du Tribunal pour toutes les questions d'ordre administratif. UN وسيكون هذا الموظف مسؤولا عن الاتصال بالأجهزة الأخرى للمحكمة بشأن جميع المسائل الإدارية.
    En sus de ses autres activités, ce fonctionnaire veillerait à ce qu'il soit répondu aux questions posées par les délégations dans ces domaines. UN ويكفل، هذا الموظف إضافة إلى أنشطته اﻷخرى، تقديم اﻹجابات على أسئلة الوفود في تلك الميادين.
    Compte tenu de ce qui précède, je vous prie de faire quitter l'Iraq à ce fonctionnaire et de mettre un terme à sa mission dans le cadre de la MONUIK. UN وبناء على ذلك أرجو من سيادتكم سحب هذا الموظف من العراق وإنهاء عمله في بعثة اليونيكوم.
    ce fonctionnaire aura en outre un véhicule utilitaire à sa disposition pour apporter les fournitures au siège de la Cour selon les besoins. UN وسوف توضع مركبة متعددة الأغراض تحت تصرف هذا الموظف لينقل فيها البنود إلى المحكمة حسب المطلوب.
    ce fonctionnaire aidera également à effectuer des inventaires deux fois par an et assurera la liaison avec les sections pour le contrôle des stocks. UN وسوف يساعد هذا الموظف أيضا في عمليات الجرد على أساس نصف سنوي ويتصل مع الأقسام لمراقبة الموجودات.
    ce fonctionnaire aura en outre un véhicule utilitaire à sa disposition pour apporter les fournitures au siège de la Cour selon les besoins. UN وسوف توضع مركبة متعددة الأغراض تحت تصرف هذا الموظف لينقل فيها البنود إلى المحكمة حسب المطلوب.
    ce fonctionnaire aidera également à effectuer des inventaires deux fois par an et assurera la liaison avec les sections pour le contrôle des stocks. UN وسوف يساعد هذا الموظف أيضا في عمليات الجرد على أساس نصف سنوي ويتصل مع الأقسام لمراقبة الموجودات.
    le fonctionnaire avait occupé un poste sensible de haut niveau au Tribunal avant son départ, et il avait également été affecté au Bureau du Procureur. UN وكان هذا الموظف يشغل منصبا إداريا رفيعا وحساسا في المحكمة قبل استقالته، فكان من قبل ذلك يعمل في هيئة الإدعاء.
    le fonctionnaire en question assurerait également la liaison avec les rapporteurs spéciaux, mènerait des travaux de recherche, rédigerait des articles et préparerait d'autres matériels promotionnels. UN وعلى هذا الموظف أيضا أن يحافظ على الاتصال بالمقرر الخاص وأن يجري بحوثا ويعد مقالات وغير ذلك من المواد الترويجية.
    le fonctionnaire d'administration se charge également de former les membres des comités locaux des passations de marchés. Il a animé 7 des 17 séances de formation organisées. UN كما يتولى هذا الموظف مهمة مدرب تابع للجنة المقر للعقود لتدريب أعضاء اللجان المحلية للعقود.
    cet agent sera détaché auprès du bureau de liaison de Tbilissi; UN وسيُنقل هذا الموظف إلى مكتب الاتصال في تبليسي؛
    Dans le cadre du programme < < Direction exécutive et administration > > , le titulaire de ce poste apportera son concours aux tâches de gestion et de mobilisation de ressources pour le secrétariat. UN وسيتولى هذا الموظف دعم برنامج الإدارة التنفيذية والتنظيم الإداري في مجالي إدارة الأمانة وحشد الموارد لها.
    Le Tribunal a fait savoir que l'intéressé lui rembourserait l'intégralité de ce montant. UN وأشارت المحكمة إلى أن هذا الموظف سيسدد كامل المبلغ.
    Dans la mesure du possible, ce spécialiste travaillera dans les mêmes bureaux que ses homologues locaux. UN وحيثما أمكن، سيتقاسم هذا الموظف مكان العمل مع النظراء المحليين.
    16. Se félicite, dans ce contexte, de la création du Bureau intérimaire de coordination chargé d'évaluer la situation à Sarajevo afin de faciliter la tâche de ce responsable de haut niveau; UN " ٦١ - يشيد في هذا الصدد بإنشاء مجلس التنسيق المؤقت لتقييم الحالة في سراييفو من أجل تسهيل مهمة هذا الموظف اﻷقدم؛
    cet administrateur serait chargé, entre autres, d’évaluer la sécurité de toutes les sources de données au Tribunal. UN وتشمل واجبات هذا الموظف استعراض أمن جميع مصادر البيانات في المحكمة.
    celui-ci est principalement responsable de la sécurité et de la sûreté du personnel des Nations Unies dans sa zone de sa responsabilité. UN ويتولى هذا الموظف الضابط في المقام الأول المسؤولية عن أمن وسلامة جميع أفراد الأمم المتحدة داخل منطقة مسؤوليته.
    cette personne ayant été mutée, le poste a été pourvu par un fonctionnaire qui n'est pas de la catégorie des administrateurs. UN وبإعادة تعيين هذا الموظف في وظائف أخرى تم شغل الوظيفة بواسطة أحد الموظفين غير المهنيين.
    l'agent ERAR a également examiné les trois lettres provenant de la sœur, l'oncle et l'époux de l'auteur. UN ونظر هذا الموظف أيضاً في الرسائل الثلاث الواردة من شقيقة صاحبة البلاغ وعمها وزوجها.
    Taisei demande à être indemnisée du coût du voyage de cet employé. UN وتلتمس الشركة تعويضا عن تكاليف رحلة هذا الموظف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد