ويكيبيديا

    "هذا النهر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cette rivière
        
    • ce fleuve
        
    • la rivière
        
    • le fleuve
        
    Et même si je le pouvais, je ne changerais rien à tout ca, pas même les moments difficiles qu'on a traversés... car ils nous ont amenés ici, à ce moment, à cette rivière. Open Subtitles و حتى لو كان باستطاعتى ، فلن أمحو اللحظات التعيسة التى مررنا بها لأنها هى من جلبنا لهنا ، فى هذه اللحظة و عند هذا النهر
    Mon père et mon frère ont disparu sur cette rivière il y a deux jours. Open Subtitles أبي وأخي خرجوا للصيد في هذا النهر قبل ليلتين ولم يعودوا أبداً
    La Chambre a conclu que, dans le secteur de la rivière Mékrou, la frontière entre le Bénin et le Niger est constituée par la ligne médiane de cette rivière. UN واختتمت الدائرة بقولها أن الحدود بين بنن والنيجر، في قطاع نهر مكرو، هي خط الوسط في هذا النهر.
    Les Syriens ont beau jeu d’oublier leurs tentatives de détourner les sources du Jourdain pour qu’Israël ne puisse pas utiliser les eaux de ce fleuve en aval. UN وقد تناسى السوريون محاولاتهم لتحويل منابع نهر اﻷردن حتى لا تتمكن إسرائيل من استغلال مياه هذا النهر عند المصب.
    C'était là sur les rives de cette rivière que vous avez d'abord été baptisés. Open Subtitles ومن هنا على ضفاف هذا النهر الذى تم عليه تطهيركم روحيا إلى قطيعى
    Si on suit cette rivière, - on sera sur la bonne voie. Open Subtitles إن اتبعنا هذا النهر سنكون على الطريق الصحيح.
    Quand la glace fond, ça crée cette rivière. Open Subtitles عندما يذوب الجليد، فإنه يمر من خلال القواعد و يكون هذا النهر
    Les Dayaks ratissent cette rivière depuis plus de 5000 ans. Open Subtitles وقد دياك يغسل هذا النهر لأكثر من 5000 سنة.
    Et, une fois de plus le fait qu'elle aie été jetée dans cette rivière crasseuse. Open Subtitles وبعد ذلك مرة أخرى، كانت انسحبت من هذا النهر القذرة.
    cette rivière est polluée et détruite par les usines de cuir de Kanpur. Open Subtitles مصانع الجلود كانبور هم الملوثة وقتل هذا النهر.
    On doit suivre cette rivière vers l'est pour atteindre le 1er passage. Open Subtitles نحن بحاجة نتبع هذا النهر شرقا للوصول للممرالأول.
    J'ai tracé une trajectoire, ça traverse cette rivière. Open Subtitles لقد تعقبت مساراً وعراً. إنه يتقاطع مع هذا النهر
    - Mon secret ? - Oui. Il y a dix mois que nous pêchons tous deux dans cette rivière. Open Subtitles نعـم، نصطاد معاً على هذا .. النهر منذ عشر شهـور
    On parle de lever les protections environnementales sur cette rivière. Open Subtitles نحن نتكلم عن رفع الحماية البيئية عن هذا النهر
    cette rivière reste protégée. Votre variante est déboutée. Open Subtitles هذا النهر سيظل محمى رخصتك تم سحبها رسمياً
    Comme cette rivière, la Cedar, qui a inondé, voilà quelques années, - une ville entière. Open Subtitles مثل هذا النهر , نهر السيدر رابد , لقد فاض قبل سنتين و غطى كل المدينة
    Mis à part ce fleuve immense, qui nous unis. Open Subtitles بصرف النظر عن هذا النهر الكبير الذي يربطنا
    ce fleuve a trois, cinq, mille rives. Open Subtitles هذا النهر لديه ثلاثة , خمسة, بل الالاف من الحواف.
    Vous aurez de la compagnie au fond de la rivière. Open Subtitles ستكون في صحبة جيدة في قاع هذا النهر.
    Sortez les chaînes. Draguez la rivière. Les hélicos sont partis ? Open Subtitles ,أنزلوا السلسله أريد أن يتم تجفيف هذا النهر ....
    Si on suit le fleuve, on retrouvera notre point de départ. Open Subtitles سنسير بمحاذاة هذا النهر وبذلك نعود من حيث أتينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد