ويكيبيديا

    "هذا الهيكل الأساسي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cette infrastructure
        
    • cette structure
        
    Garantir la sécurité de cette infrastructure critique doit donc être un objectif commun en faveur duquel la Conférence du désarmement doit s'engager. UN لذا فإن ضمان أمن هذا الهيكل الأساسي الحاسم ينبغي أن يكون هدفاً مشتركاً على مؤتمر نزع السلاح الالتزام به.
    Les éléments de cette infrastructure sont brièvement décrits ci-après. UN وترد عناصر هذا الهيكل الأساسي بإيجاز أدناه.
    Les pays tireront parti de cette infrastructure pour renforcer leurs capacités touchant toutes les phases de l'élaboration et de la mise en œuvre des politiques. UN وستعتمد البلدان على هذا الهيكل الأساسي لدعم تنمية القدرات في جميع مراحل وضع السياسات وتنفيذها.
    cette infrastructure permet d'accéder en ligne aux données géospatiales, offrant ainsi bien des perspectives aux Canadiens sur les plans social, économique et environnemental. UN ويوفر هذا الهيكل الأساسي الكندي إمكانية الوصول المباشر عبر الإنترنت للبيانات الجغرافية المكانية التي يمكن أن تساعد الكنديين على الاطلاع على آفاق جديدة للمسائل الاجتماعية والاقتصادية والبيئية.
    Selon les estimations, les coûts afférents à cette structure de base représentent l'équivalent d'environ 35 % des activités du programme de base. UN وتقدر تكاليف هذا الهيكل الأساسي بحوالي 35 في المائة من أنشطة البرنامج الأساسية الفعلية.
    Le bon fonctionnement de cette infrastructure exigeait le renforcement de tous ses éléments constitutifs: normes comptables, cadre juridique, surveillance et moyens de faire appliquer les normes, enseignement et formation professionnelle, déontologie et normes de vérification des comptes. UN ويتطلب عمل هذا الهيكل الأساسي بكفاءة تعزيز جميع العناصر المكونة لـه، بما في ذلك معايير المحاسبة، والإطار التنظيمي، والرصد والإنفاذ، والتعليم والتدريب، ومهنة المحاسبة وأخلاقياتها، ومعايير مراجعة الحسابات.
    cette infrastructure, dont le cadre législatif devrait être conforme au droit international des droits de l'homme, peut aussi intégrer des institutions et des plans d'action nationaux relatifs aux droits de l'homme, ainsi que des commissions des droits de l'homme et des institutions humanitaires se consacrant à la protection, l'inclusion et l'autonomisation des groupes vulnérables ou exclus. UN وينبغي أن يستند هذا الهيكل الأساسي إلى إطار قانوني يتسق مع القانون الدولي لحقوق الإنسان. ويمكن أيضا أن يشمل خطط العمل الوطنية لحقوق الإنسان ومؤسسات حقوق الإنسان، وكذلك لجان حقوق الإنسان والمؤسسات الإنسانية المخصصة لحماية الفئات الضعيفة أو الفئات المستبعدة وإدماجها وتمكينها.
    cette structure est liée aux activités essentielles prescrites par leurs organes délibérants et à des fonctions statutaires qui ne changent pas en fonction du volume des ressources qu'ils gèrent. UN ويرتبط هذا الهيكل الأساسي بالأنشطة الأساسية المأذون بها للمؤسسة، وكذلك بالمهام القانونية التي لا تتغير بتغير حجم الموارد التي تديرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد