Alors C'est vraiment juste un malade qui essaie de m'embrouiller. | Open Subtitles | لذا هذا حقاً أحد المخبولين يحاول العبث معي |
Alors C'est vraiment juste un malade qui essaye de m'embrouiller. | Open Subtitles | لذا هذا حقاً أحد المخبولين يحاول العبث معي |
- Eh bien. C'est vraiment très impressionnant. Si c'est vrai. | Open Subtitles | حسناً، هذا حقاً شيء مُثير للأهتمام، أليس كذلك؟ |
Si tu crois vraiment ça, pourquoi tu pars avec lui ? | Open Subtitles | إن كنتي تظنين هذا حقاً فلماذا تذهبين إلى رحلة معه؟ |
que C'est très intéressant de connaître quelqu'un qui a un quart de siècle d'avance sur toi. | Open Subtitles | لانه تربى في ميشيغان وانا فقط اظن ان هذا حقاً مشوق لتعرف شخصاً |
Ça en vaut vraiment le coup ? | Open Subtitles | هل هذا حقاً يستحق بالنسبة لكِ ؟ |
C'est vraiment ce que tu veux ? | Open Subtitles | هل هذا حقاً ما تريدينه؟ كيف تستطيعين سؤالي هذا السؤال؟ |
Je pense que si C'est vraiment ce que tu veux faire, alors je suis derrière toi. | Open Subtitles | أظن إذا أردت فعل هذا حقاً فأنا خلفك طوال الطريق |
Mais quand elle a appelé son nom professeur de science au lycée dans les affres de la passion, C'est vraiment drôle. | Open Subtitles | ولكن عندما بدأت تناديني اثناء الجماع بإسم مدرسها للعلوم في المرحلة الثانوية هذا حقاً ممتع |
C'est vraiment la dernière fois que je veux en parler maintenant, mais considère ça. | Open Subtitles | هذا حقاً آخر شىء اريد التحدث عنه حالياً , لكن خذ هذا في الأعتبار |
C'est vraiment mauvais, car chaque fois que tu montres ton côté sensible, je trouve ça très sexy. | Open Subtitles | هذا حقاً سيئ جداً لإنه حالما تظهر جانبك الحساس اجد الامر مثيراً بشكل جنوني |
C'est vraiment un honneur d'être de retour à PHH. | Open Subtitles | إنها هذا حقاً لشرف أن أعود إلى بالوس هيلز الثانوية. |
On ne rigole pas toujours avec Monkey, parce que garder un boulot, trouver un boulot où il sera toléré, C'est vraiment un défi. | Open Subtitles | تعرف، ليس الأمر كله ضحك مع القرد. لأنه التمسك بوظيفة، إيجاد وظيفة حيث يضعوني معه، تعرف، هذا حقاً تحدي. |
C'est vraiment atroce. Je regrette, il ne m'a rien dit. | Open Subtitles | يا الهى ، هذا حقاً شيئ فظيع عذراً ، انه لم يقصد هذا |
C'est vraiment un problème d'âge ou c'est toi qui n'es pas prêt à la perdre ? | Open Subtitles | هل هذا حقاً كل ما في الأمر أم أنك لست مستعد لأن تخسرها ؟ |
Vous montrez vraiment ça aux nouveaux employés ? | Open Subtitles | عرضتم هذا حقاً للموظفين المستجدين؟ |
Tu penses vraiment ça ? | Open Subtitles | هل تعتقدي هذا حقاً |
C'est très intéressant. J'aime l'histoire. J'aime le passé. | Open Subtitles | هذا حقاً مهم بالنسبة لي أنا أحب التاريخ ، أنت تعلم ، أحب الماضي |
Merci beaucoup de repousser le rendez-vous. C'est très gentil. | Open Subtitles | . شكراً جزيلاً لإعادة الجدولة ، أنا أقدّر هذا حقاً |
On a vraiment le cul bordé de nouilles. | Open Subtitles | سَحبنَا هذا حقاً خارج حميرِنا. |
Rayna, ce n'est vraiment pas quelque chose dont tu devrais t'occuper. | Open Subtitles | راينا, هذا حقاً ليس بشيء ينبغي بأن تتعاملين معه |
Est-ce vraiment pour ça que tu es venu? | Open Subtitles | هل هذا حقاً سبب مجيئك الى هنا؟ |