ويكيبيديا

    "هذا حقيقى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • C'est vrai
        
    Mais C'est vrai... Open Subtitles ولكن هذا حقيقى الجنس يكون أفضل عندما تكون
    Apparament C'est vrai... Open Subtitles حسناً,اعتقد ان هذا حقيقى النساء تفوز فقط بالجوائز
    C'est vrai, et tu sais quoi ? En plus je vais t'apporter le format géant ! Open Subtitles هذا حقيقى , حقيقى جداً ودعنى أخبرك أننى سأحضر لك سلة رحلات ضخمة بالحجم المناسب لك
    C'est vrai, il m'a fait subir des actes effroyables. Open Subtitles هذا حقيقى , لقد كان يفعل حركات سيئة تجاهى
    Si C'est vrai, j'ai juste besoin de l'entendre de sa bouche. Open Subtitles . إذا كان هذا حقيقى ، أنا بحاجة لسماع منه ذلك فقط
    - Mon ego est trop important pour ça! - C'est vrai. Open Subtitles . لدى الكثير من الخبرة فى ذلك . حسناً , هذا حقيقى
    C'est vrai. T'es son genre mais tu l'as largué, tu te souviens? Open Subtitles هذا حقيقى, أنتِ أعجبتيه لَكنكِ هجرتيه، أتذكرُين؟
    Marie a engendré le Christ sans avoir connu un homme. C'est vrai. Open Subtitles ولد السيد المسيح دون ان يلمسها بشر هذا حقيقى
    J'en reviens pas que tu aies quelqu'un d'autre ! Peu importe, même si C'est vrai ! Open Subtitles لم اصدق ان لكى رجل أخر انا لا اهتم حتى لو كان هذا حقيقى
    - J'imagine que C'est vrai, mais... - Merci, Mlle Moore. Open Subtitles افترض ان هذا حقيقى , ولكن انا شكراً لك , سيدة مورى
    C'est vrai! Je vous montre mon vaisseau spatial? Open Subtitles هذا حقيقى هل تريدين رؤية مركبتى الفضائية ؟
    C'est vrai qu'on en a une de prévue. Open Subtitles حسناً ، هذا حقيقى نحن لدينا واحد فقط في الجدول
    C'est vrai. tu peux même faire entrer une tige de fer dans une aiguille. Open Subtitles هذا حقيقى حسنا هناك قول يقول انك اذا اخلصت فى بذل الجهد فيمكنك ادخال قضيب من الحديد فى عين الابره
    C'est vrai. Alors, je vous en supplie, venez avec nous ! Open Subtitles هذا حقيقى الشرف لى لذا أرجوكِ إخرجى معنا
    c'étais un moment de folie, tu sais ce que j"aime C'est vrai je sais ce qu'elle aime et elle est folle donc, ma question est, C'est vrai ce que dit JP qu'il t'a tirée lors de sa première nuit ici ? Open Subtitles كانت غفوه اجل انها مجنونه اذا سؤالى لكى هل هذا حقيقى ما يقوله جى بى؟
    Oui, C'est vrai. Open Subtitles أجل هذا حقيقى لقد إشتقتُ إليكِ , أوتعلمين ماذا أيضاً ؟
    C'est vrai qu'ils mangent encore du papier ? Open Subtitles لقد سمعت أنهم لازالوا يأكلون الورق , هل هذا حقيقى ؟
    C'est vrai ou tu es juste inquiète à propos de tes rêves ? Open Subtitles هل هذا حقيقى او انك مجرد خائفه انك ربما تحلمين
    C'est vrai que t'entends pas les vampires ? Open Subtitles هل هذا حقيقى بانكِ لا تستطعين سماع أفكار مصاص الدماء على الإطلاق ؟ ؟
    Alors vous pensez aussi que c'est vrai ? Qu'il faut laisser les assassins dans la nature ? Open Subtitles اذن, انت تظن ان هذا حقيقى,ايضا وتترك هكذا القاتل يفر بجريمته؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد