ويكيبيديا

    "هذا سئ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ça craint
        
    • C'est dommage
        
    • C'est mauvais
        
    • C'est pas
        
    • C'est mal
        
    • C'est moche
        
    Ouai, Ça craint, mais tu crois être la première personne qui se fait larguer ? Open Subtitles حسناً,أجل,هذا سئ لكن هل تظن أنك أول شخص قد تم هجره؟
    Ça craint. Dave a joué pas mal de guitare ces derniers temps. Open Subtitles هذا سئ ديف يبالغ في العزف على الغيتار مؤخرا
    Ça craint. Vivement la fin du procès. Open Subtitles هذا سئ ، أتحرق لإنتهاء المحاكمه
    C'est dommage... parce que je ne le refais pas. Open Subtitles حسناً ، هذا سئ جداً لإنني لن أفعل ذلك مرة أخري
    C'est dommage, car j'allais... me mettre en condition pour t'embrasser plus tard. Open Subtitles آها .. هذا سئ جدًا لإني ساقوم نوعًا ما بتهيئة نفسي لأن أقبلك لآحقًا ..
    Je le sais, mais vous ne pouvez pas faire ça. C'est mauvais pour votre crédit. Open Subtitles أعرف ماذا يدعى لكن لا يمكنك فعل هذا هذا سئ لتنصنيف الإئتماني
    C'est pas mieux que la prison de la reine. Open Subtitles هذا سئ بقدر سجن ملكه الارض
    Et ce qu'elle fait tuer des civils... C'est mal, il est hors de question, que le hacker qu'elle va nous aider à attraper cible des témoins fédéraux et libère des criminels. Open Subtitles .. و بينما ماذا كانت تقوم بقتل المدنيين هذا سئ ..
    Ils redeviennent en bonne santé, indépendants. Et ça, C'est moche. Open Subtitles تتحسن صحتهم أصبحوا مستقلين، و هذا سئ
    Ça craint, j'ai fait inscrire "R.G." Sur un attaché-case. Open Subtitles هذا سئ لقد احضرت لها حقيبة "و كتبت عليها أول " ر ج
    Être vieux, Ça craint. Open Subtitles ان تصبح مُسناً، هذا سئ
    "Ouh, Ça craint" ? Open Subtitles يجعلك تقولين "يا للهول هذا سئ"
    Ça craint, je suppose. Open Subtitles هذا سئ , على ما أظن
    Ça craint. Tu dis des évidences. Open Subtitles هذا سئ بدأت تذكر ما هو واضح
    Eh bien, Ça craint. Soit il y a maltraitance, soit il n'y en a pas. Open Subtitles هذا سئ إما اعتداء أو لا
    Et bien, C'est dommage, car on m'a offer un partenariat dans l'entreprise. Open Subtitles هذا سئ جداً لأنه تم تقديم عرض شراكة لي في الشركة
    Et bien C'est dommage, car ça veut dire que les vieux sacs d'argent... Open Subtitles هذا سئ ، لأنكِ لم تأخذي في الإعتبار مجموعتك القديمه السيئه
    C'est dommage que si peu de filles soient criminelles. Comment ça se fait ? A mon avis, il nous en manque une. Open Subtitles هذا سئ لماذا اغلب النساء لا يرتكبن الجرائم؟
    C'est mauvais pour les affaires, mais il n'écoute rien. Open Subtitles لطالما اخبرته أن هذا سئ للعمل، لكنه لم يستمع ابداً
    Je sais, mais je fais des infections urinaires et C'est mauvais pour moi de me retenir. Open Subtitles أعلم ، أعلم، انا فقط معرضه لعدوى المثانه و هذا سئ حقا لي لأحملها
    Ne pas avoir l'air heureux après l'amour. - C'est mauvais pour l'ego. Open Subtitles أنت لا تبدو سعيداً بعد الغزل هذا سئ للنفس البشرية
    En fait... C'est pas bien. Open Subtitles في الواقع، هذا سئ جيد.
    C'est mal, mais c'est insignifiant pour le diagnostic. Open Subtitles هذا سئ لكن ليس له علاقة بالتشخيص
    C'est moche. Si seulement ce n'était que moche. Open Subtitles هذا سئ - أتمني لو كان سيئاً فحسب -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد