Mais C'est normal, pour les patients cardiaques de se sentir un peu déprîmé et frustré. | Open Subtitles | لكن هذا طبيعي جداً لمرضى القلب يشعرون بمستوى معين من الاكتئاب والاحباط |
J'ai juste pensé que vous étiez proches toutes les deux, mais maintenant que j'y pense, toi et moi on est plus proche donc C'est normal. | Open Subtitles | كنت اظن انكم مقربين لا الان اعلم انه انا وانتي اقرب اذا نعم ، هذا طبيعي |
Tu as peur, C'est normal. Je comprends. Tu risques gros. | Open Subtitles | هذا طبيعي انا اتفهم انت على المحك هنا |
J'ai le trac, mais C'est normal, non ? | Open Subtitles | اشعر بقليل من التوتر في الداخل لكن هذا طبيعي , صحيح ؟ |
Personne ne choisit le car parce que tout le monde trouve ça normal ? | Open Subtitles | ماذا, ألن يختار أحد الحافله؟ لأن هذا طبيعي للجميع؟ |
Les hommes couchent avec les femmes, C'est naturel. | Open Subtitles | والآن، الرجال سيّنامون مع النساء، هذا طبيعي |
C'est normal. Donne un petit coup. | Open Subtitles | حسناً، هذا طبيعي للغاية، كل ما يحتاج إليه عقدةٍ بسيطة |
Il a peur et du coup, Il ne peut ni conduire ni jouer. C'est normal! | Open Subtitles | لا يستيطع التمثيل، ويرتكب الاخطاء، هذا طبيعي |
C'est normal qu'elle pleure et crie et qu'il ferme les fenêtres? | Open Subtitles | هذا طبيعي أن تصرخ بينما يسارعُ هو إلى إغلاق النوافذ؟ |
C'est normal pour un foetus. Comment ça peut battre encore plus vite ? | Open Subtitles | هذا طبيعي جدا لجنين كيف يعقل أنه أصبح ينبض أسرع بكثير ؟ |
C'est normal. Je t'aurais rien dit non plus. | Open Subtitles | هذا طبيعي ، أعني ، حتى انا ما كنت لأخبرك لو كانت هذه قضيتي |
C'est normal, le découvert. La coopérative ne nous a pas réglé. | Open Subtitles | هذا طبيعي , السحب على المكشوف الجمعيه التعاونيه لم تدفع لنا بعد |
- C'est normal. Des trous de mémoire. | Open Subtitles | هذا طبيعي ، فجوات في الذاكرة من جراء الجروح |
C'est normal qu'elle cherche à attirer l'attention, avec ce qu'elle traverse, mais certains ne sont pas des anges. | Open Subtitles | و هذا طبيعي لمن في سنها كما تعلمين لكي تحظى بالاهتمام و لكن بعض هؤلاء الأولاد ليسوا ملائكة و أنت تفهمين ماذا أقصد |
C'est la 1ère fois qu'il est dans une autre Eva, C'est normal. | Open Subtitles | هذه المرة الأولى التي يقود فيها وحدة 00 لذا هذا طبيعي |
Elle est allée travaillé. C'est normal, non ? | Open Subtitles | حسناً هي ذهبت إلى العمل اليوم هذا طبيعي, صحيح ؟ |
Ça va prendre du temps de s'y habituer, C'est normal. | Open Subtitles | سوف تأخذ بعض الوقت لتتأقلم، و لكن هذا طبيعي |
Un tel choc peut provoquer une amnésie. C'est normal. | Open Subtitles | صدمة مثل تلك تقدر على فقد ذاكرة المرء, هذا طبيعي |
Mais C'est normal quand on gère un business à deux. | Open Subtitles | بالطبع، هذا طبيعي حين تدير عمل شخص ما |
Elle ne l'a jamais vu. Vous trouvez ça normal ? | Open Subtitles | ،لم تقابله من قبل، لم تراه من قبل إذا إعتبرت أن كل هذا طبيعي |
C'est naturel, il t'as coupé le bras tu voulais te venger. | Open Subtitles | هذا طبيعي . لقد بتر لك ذراعك وانت اردت الانتقام |