ويكيبيديا

    "هذا فعل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • C'est
        
    Non, bien sur que non. C'est pour les petits garçons. Open Subtitles لا, بالطبع لن افعل هذا فعل الصبية الصغار
    C'est incroyablement coquin ! Je suis si désolée, Mlle Claythorne. Open Subtitles هذا فعل شقى أنا أسفة أيها المعلمة كلاثون
    Qu'est-ce que C'est coquin. On revient à notre ancien nid d'amour. Open Subtitles هذا فعل شقيّ جداً، أن نعود للعش القديم لحبنا
    Tu crois vraiment que C'est quelqu'un de chez nous ? Open Subtitles هل تعتقدين حقاً أن هذا فعل من الداخل؟
    Et ça, C'est une image de vagin. C'est une foufoune ! Open Subtitles هذا فعل رفيع وهذ هي صورة لعضوها واه , هذا عضوها
    Je sais que C'est un peu immature, mais oui! J'ai déjà envie d'y être. Open Subtitles أعرف أن هذا فعل طفوليّ، ولكن نعم، لا أطيق صبراً
    C'est pour les Blancs. Les Noirs ne font pas ça. Open Subtitles هذا فعل الاشخاص البيض وليس مايفعله الزنوج
    Si tu persistes à l'appeler Adolphe, je considérerai que C'est un acte fasciste, une profession de foi. Open Subtitles إذا كنت مصراً على تسميته أدولف، سأعتبر أن هذا فعل فاشي، مهنة إيمانية.
    C'est mature, d'utiliser ton fils pour draguer. Open Subtitles هذا فعل عاقل . تستخدم ابنك للحصول على علاقات
    Autant qu'ils meurent, parce que C'est pas bien. Open Subtitles كنت لأفضل له الموت، لأنّ هذا فعل خاطئ حسناً
    Je veux rester neutre mais Ted, C'est assez ignoble. Open Subtitles سأبقى محايد هنا,تيد ، لكن هذا فعل خسيس فعلاً
    Et laisser ces cassettes... C'est vraiment barré ! Open Subtitles ... وترك تلك الأشرطة هذا فعل يدل على الاضطراب لا أحد يستحق ذلك
    Ça, C'est vraiment du blasphème. Open Subtitles هذا فعل دنس حقاً
    Me prendre mon boulot juste par méchanceté... C'est bas, même pour vous. Open Subtitles ... سرقت وظفيتي فقط لتغيضني هذا فعل منحط حتى إن كان لك
    Ce n'est pas l'œuvre des dieux, C'est l'œuvre d'hommes Open Subtitles هذا ليس فعل الآلهة هذا فعل بشر
    On dirait que ça me dérange ? ♪ Let's grow old together ♪ C'est vulgaire. Open Subtitles وهل ابدو لك هكذا؟ هذا فعل فاضح
    C'est ta bonne action de la soirée ? Open Subtitles اذن ما هذا فعل الخير خاصتك لهذه الليلة؟
    Ouvert son courrier ? C'est choquant. Open Subtitles فتح رسائلها ,هذا فعل شنيع إنه وحش
    C'est vague et ça ne m'impressionne pas du tout. Open Subtitles هذا فعل طبيعي وذلك لا يخيفني أبداً
    C'est pas ma faute. C'est le destin. Open Subtitles ليس خطأي ، هذا فعل الرب ، فعل الرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد