ويكيبيديا

    "هذا كذب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • C'est un mensonge
        
    • C'est faux
        
    • Tu mens
        
    Ça dit que je prescrit trop de traitement mais C'est un mensonge. Open Subtitles أنهُ يقول أني أفرط في وصف الأدوية لكن هذا كذب
    mais on sait tous les deux que C'est un mensonge, ce qui signifie qu'elle a quelqu'un qui couvre ses arrières, quelqu'un avec assez de jugeote technologique pour altérer des rapports d'hôpital en quelques heures. Open Subtitles لكن كلانـا يعرف أن هذا كذب. وهذا يعني أنها جعلت شخص ما يمحو أثـارها، شخص بارع بأمور التكنولوجيا بشكل كافي.
    Ouais, C'est un mensonge. Tu veux que je sois totalement honnête avec toi ? Open Subtitles -نعم , هذا كذب هل تريد أن أكون صادق معك ؟
    Les américains pensent que le FBI prône la vérité et la justice, mais C'est faux. Open Subtitles تعتقد أمريكا أن المباحث الفيدرالية ترمز للحقيقة والعدالة لكن هذا كذب
    - Tu mens, petit merdeux. - Oscar, Jimmy, amenez ce garçon Open Subtitles هذا كذب أيها الأخرق أوسكار، جيمي رافقا هذا الشاب لرؤية..
    Mais ça, ce monde où tu vis en ce moment, C'est un mensonge. Open Subtitles ولكن ،هذا العالم الذى أنتِ فيه الأن.. هذا كذب. حسنا، شكراً لقدومك.
    C'est un mensonge, parce que si vous buvez un soda, vous perdrez la densité minérale osseuse, ils contiennent de l'acide phosphorique. Open Subtitles هذا كذب. الحقيقة هي إذا ما شربت تلك الصودا، سوف تفقد كثافة المعادن في عظامك
    Les femmes disent toujours que c'est important. C'est un mensonge. Open Subtitles جميع النساء تقول انها تحب الرجل الفكاهى مع العلم بأن هذا كذب
    Mais vous avez aussi dit vous être évanoui, et ça, C'est un mensonge. Open Subtitles لكن أيضاً قلت بأنك سقطت ويبدوا بأن هذا كذب
    Mr le juge, C'est un mensonge absurde. Open Subtitles حضرة القاضي، هذا كذب عيني عينك
    C'est un mensonge ! J'ai apporter mon repas aujourd'hui. Open Subtitles هذا كذب, لقد جَلبتُ غدائي معي اليوم
    C'est un mensonge. Vous mentez. Open Subtitles هذا كذب انت كذبت
    C'est un mensonge. Je ne le crois pas. Dougal l'a toujours haï. Open Subtitles هذا كذب لا أصدقه "دائماً ما يكرهه "دوجال
    Tu sais que C'est un mensonge ! Open Subtitles توقفى عن ذلك يا " كاى" ألا تعرفين أن هذا كذب ؟
    - Colonel, C'est un mensonge. Open Subtitles هذا كذب يا سيدى
    "Je suis chez Kenny." Ca, C'est un mensonge de mec. Open Subtitles في منزل " كيني " هذا كذب الرجال
    Il sait que C'est un mensonge. UN وهو يدرك أن هذا كذب.
    Ce que je t'ai raconté pour mon bras, C'est faux. Open Subtitles حسناً هل تعلم؟ ما أخبرتك به عن خوفي هنا إن كل هذا كذب
    Je vais me soumettre à ce traitement insensé en me persuadant que je fais tout mon possible, mais C'est faux! Open Subtitles سأرغم نفسي على هذه العلاجات المجنونة, وأنا أواظب على إخبار نفسي أني أقوم بكل شيئ أستطيعه, لكن هذا كذب.
    - Mais par ses actes, on sait que C'est faux. Open Subtitles - لكن بناءً على تصرفاته, نعرف أن هذا كذب.
    Quand tu fais ça Tu mens, espèce de salope. Open Subtitles هذا كذب ، عندما تفعلين هذا أعرف أنك تكذبين يا ساقطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد