Il ne s'agit pas de nous construisant un pont vers notre avenir, d'accord ? | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بكِ وبي ننشئ جسر نحو مستقبلنا معاً، مفهوم؟ |
Il ne s'agit pas de moi, mais des femmes violées, torturées et assassinées par vous. | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بي , هذا يتعلق بالمرأة التي اغتصبتها و عذبتها وقتلتها |
Ce n'est pas à propos de toutes ces boîtes, n'est-ce pas, bébé ? | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بهذه الصناديق ، اليس كذلك ، يا صغيرتي؟ |
Margaret, Ce n'est pas à propos de toi, ton ambition - c'est pour la sécurité, le futur de ce pays. | Open Subtitles | مارجريت هذا لا يتعلق بك طموحك هذا لسلامة مستقبل هذه الأرض |
J'espère que Ça n'a rien à voir avec l'enquête du comité d'éthique. | Open Subtitles | آمل أن هذا لا يتعلق بلجنة التحقيق الإثني |
Il s'agit pas de moi, mais de ton besoin d'avoir le contrôle. | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بي. يتعلق بحاجتك لتكوني المسيطرة. |
Il ne s'agit pas que de moi. | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بي فحسب |
- Il n'est pas question de vengeance. | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بالثأر بلى هو كذلك |
Il ne s'agit pas d'argent. | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بالمال. |
On sait toutes les deux qu'Il ne s'agit pas de t'envoyer ou non en prison. | Open Subtitles | نعرف كلتانا أن هذا لا يتعلق بدخولك السجن |
Tu sembles être vraiment bon pour ça. Mike, Il ne s'agit pas de toi. | Open Subtitles | غير رأيك, لأنك بارع في ذلك (مايك) هذا لا يتعلق بك |
Il ne s'agit pas de foi. Mais de science. | Open Subtitles | هذا لا يتعلق الإيمان بل بالعلم |
Il ne s'agit pas de démanteler le gouvernement... | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بتفكيك الحكومة ...بل باستخدام التمويل |
Il ne s'agit pas de toi. Il s'agit de nous tous. | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بكِ فحسب، بل يتعلق بجميعنا |
Je veux que tu saches que Ce n'est pas à propos de toi. | Open Subtitles | هانا، أتمنى ان تتفهمي ذلك، ان هذا لا يتعلق بكِ |
Je veux dire, Ce n'est pas à propos de liberté religieuse... ou de liberté. | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بحرية الأديان أو التحرر |
Ce n'est pas à propos de Gina. | Open Subtitles | لكن هذا ؟ هذا لا يتعلق بجينا ؟ |
Ecoute, Ça n'a rien à voir avec le fait que je sois seule et célibataire .. | Open Subtitles | انظر ، هذا لا يتعلق .. بأنني وحيدة و عازبة |
Ça n'a rien à voir avec toi, et quelle arrogance de ta part de penser le contraire ! | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بك وهو كبرياء منك لتفكر بغير ذلك |
Thor, Ça n'a rien à voir avec la traversée du Pacifique. | Open Subtitles | توور, هذا لا يتعلق باكتشاف المحيط الهادئ |
Il s'agit pas de Wilden, mais de toi et moi. | Open Subtitles | لا هذا لا يتعلق بويلدن الامر يتعلق بي وبك |
Il s'agit pas de nous. | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بنا |
Il ne s'agit pas que de mon peuple. | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بقومي فقط |
Il ne s'agit pas que de toi. | Open Subtitles | ـ هذا لا يتعلق بكِ وحسب |
Il est pas question de moi. | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بي |
Il ne s'agit pas d'argent. | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بالمال. |