ويكيبيديا

    "هذا ليس حتى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ce n'est même pas
        
    • C'est même pas
        
    Le plus populaire à l'école est un odieux mec gay et son meilleur ami est un homme à femmes, et Ce n'est même pas un peu bizarre. Open Subtitles أكثر فتى مشهور في المدرسة هو فتى شاذ بغيض و صديقه المفضل هو مستقيم و هذا ليس حتى غريب
    Ce n'est même pas un réunion de campagne pour le trésorier du conseil des étudiants d'un collège. Open Subtitles هذا ليس حتى مسيرة حملة انتخابية لمتعهد مجلس طلبة الإعدادية المالي
    Ce n'est même pas ma Summer original. Open Subtitles هذا ليس حتى الصيف الأصلي. يا إلهي.
    Ce n'est même pas la mauvaise partie... Open Subtitles لا , هذا ليس حتى الجزء الأسوأ أعتقد
    Ca se voit. C'est même pas du bon toc. Open Subtitles يمكنني معرفة المزيف من الحقيقي هذا ليس حتى مزيفا بإتقان
    Ce n'est même pas près du bon moment. Open Subtitles هذا ليس حتى قريب من الوقت المناسب
    - Ce n'est même pas un vrai nom. Comment on le retrouve ? Open Subtitles نعم - حسنًا، هذا ليس حتى إسمًا حقيقيًا -
    Et Ce n'est même pas la pire semaine de ma vie. Open Subtitles هذا ليس حتى أسوأ أسبوع في حياتي.
    Techniquement, Ce n'est même pas une fusion. Open Subtitles اعني, تقنيا هذا ليس حتى دمج
    Mais Ce n'est même pas un vrai test. Open Subtitles لكن هذا ليس حتى اختبار حقيقي.
    Merde, Ce n'est même pas ma fête. Open Subtitles تباً، هذا ليس حتى عيد ميلادي.
    Ce n'est même pas la moitié de tout ça. Open Subtitles هذا ليس حتى نصفها
    Ce n'est même pas mon écriture. Open Subtitles هذا ليس حتى خط يدي
    Et Ce n'est même pas mon salaire. Open Subtitles بالاضافة, هذا ليس حتى راتبي
    Ce n'est même pas mon bureau. Open Subtitles إن هذا ليس حتى مكتبى
    Ce n'est même pas mon bateau. Open Subtitles هذا ليس حتى مركبي
    Et Ce n'est même pas mon anniversaire. Open Subtitles هذا ليس حتى يوم ميلادي
    Ce n'est même pas en anglais. Open Subtitles هذا ليس حتى بإنجليزي
    Je ne veux pas durer plus longtemps. C'est même pas le jour de la paie. Open Subtitles لا أريد أن يطول عمري، هذا ليس حتى يوم التحصيل.
    C'est même pas une insulte. Open Subtitles هذا ليس حتى إهانة.
    C'est même pas une requête, c'est une nécessité ? Open Subtitles هذا ليس حتى طلب، إنما ضرورة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد