| Elle est si petite. Ce n'est pas juste. | Open Subtitles | إنّها في غاية الصغر، هذا ليس عدلًا. |
| Will, Ce n'est pas juste. | Open Subtitles | حسنا، هذا ليس عدلًا. |
| - Ce n'est pas juste. | Open Subtitles | -حسنًا، هذا ليس عدلًا |
| Je suis celle qui écarte les jambes toute la journée, et tu récupères l'argent. C'est pas juste! | Open Subtitles | أسمعي، أنا من يفتح ساقيه طوال اليوم وأنتِ تأخذين نصيب الأسد، هذا ليس عدلًا. |
| Mes profs aiment garder mes projets, C'est pas juste pour mes parents. | Open Subtitles | أساتذتي في العادة يبقون مشاريعي عندهم ولكن هذا ليس عدلًا بالنسبة لوالدي |
| Ce n'est pas juste. | Open Subtitles | هذا ليس عدلًا |
| Ce n'est pas juste. | Open Subtitles | هذا ليس عدلًا. |
| Ce n'est pas juste. | Open Subtitles | هذا ليس عدلًا. |
| Ce n'est pas juste. | Open Subtitles | هذا ليس عدلًا. |
| Ce n'est pas juste. | Open Subtitles | هذا ليس عدلًا |
| Ce n'est pas juste. | Open Subtitles | هذا ليس عدلًا. |
| Ce n'est pas juste. | Open Subtitles | هذا ليس عدلًا. |
| Ce n'est pas juste ! | Open Subtitles | هذا ليس عدلًا |
| Ce n'est pas juste ! | Open Subtitles | هذا ليس عدلًا! |
| La vache, C'est pas juste. | Open Subtitles | بحقك, هذا ليس عدلًا |
| Il tue tout le monde. J'ai eu une ginger ale, C'est pas juste. | Open Subtitles | ضغطت زر جعة عصارة النباتات، وليس الزنجبيل، هذا ليس عدلًا! |
| - Non il ne m'a rien dit. - Désolé mais C'est pas juste. | Open Subtitles | لا, لقد فشل في ذكر ذلك - آسفة, هذا ليس عدلًا - |
| C'est pas juste envers lui. | Open Subtitles | مهلًا، هذا ليس عدلًا |
| C'est pas juste ! | Open Subtitles | -ولكن هذا ليس عدلًا .. |
| Je sais que C'est injuste, mais Lily laisse souvent | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس عدلًا تمامًا |